Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filiale pleinement opérationnelle

Vertaling van "pleinement opérationnelles dotées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
filiale pleinement opérationnelle

fully operational subsidiary


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans sa recommandation, la Commission expose les mesures concrètes à prendre pour réintégrer la Grèce dans le système de Dublin, en mettant l'accent sur l'amélioration des capacités d'accueil et des conditions de vie des demandeurs d'asile en Grèce et sur la garantie d'un accès effectif à la procédure d'asile, y compris aux recours, en veillant à ce que les institutions concernées soient pleinement opérationnelles, dotées de suffisamment d'effectifs et du matériel nécessaire pour examiner un nombre plus élevé de demandes.

The Recommendation sets out the concrete steps that must be taken to bring Greece back into the Dublin system, focusing on enhancing reception capacity and living conditions for asylum seekers in Greece and allowing effective access to the asylum procedure, including appeals, by ensuring that the relevant institutions are fully operational, adequately staffed and equipped to examine more applications.


Grâce à cette approche, l'UE pourrait envisager d'admettre dans le secteur non réglementé du marché intérieur des biens les partenaires dotés d'un appareil judiciaire indépendant et pleinement opérationnel, disposant d'une administration publique efficace et ayant réalisé d'importants progrès sur la voie de l'éradication de la corruption, ce qui ne pourrait se produire que lorsque les pays participants auront atteint un niveau suffisant de solidité administrative et juridique.

Such an approach would consider allowing partners that have a fully functioning independent judiciary, an efficient public administration and have made significant progress towards eradicating corruption, into the non-regulated area of the Internal Market for goods. This could only happen once participating countries have reached a sufficient level of administrative and legal reliability.


11. insiste sur la nécessité de redoubler d'efforts dans la réforme de son système judiciaire, afin de garantir son indépendance, et de son système répressif et à prévoir, dans la constitution, des dispositions pour l'indépendance du système judiciaire, l'égalité devant la loi et les droits civils fondamentaux; met l'accent sur la nécessité d'intensifier la lutte contre la corruption à tous les niveaux, notamment en appliquant entièrement le train de mesures législatives adopté en 2013 et en améliorant le bilan des institutions de lutte contre la corruption; demande aux autorités moldaves de veiller à ce que les rouages du dispositif de lutte contre la corruption, dont le centre national de lutte contre la corruption et le centre national ...[+++]

11. Underlines, the need to tackle with renewed strength the reform of the judiciary, to ensure its independence and that of the law enforcement systems and to secure constitutional provisions for an independent judiciary, equality before the law and basic civil rights; stresses the need to intensify the fight against corruption at all levels, inter alia by fully implementing the legislative package adopted in 2013 and improving the track record of anti-corruption institutions; calls on the Moldovan authorities to ensure that the mechanisms belonging to the anti-corruption system, particularly the National Anti-Corruption Centre and the National Integrity Centre, are independe ...[+++]


Environ deux ans après cela, nous serons dotés d’une organisation uniforme et pleinement opérationnelle.

About two years after that we will have a fully operational, seamless organization.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand est-ce que le NCSM Huron sera doté et pleinement opérationnel?

When will the HMCS Huron be staffed and fully operational?


21. demande instamment à l'Union et à ses États membres d'inscrire Haïti en tête de leurs priorités, de profiter de l'occasion pour s'attaquer une fois pour toutes aux causes profondes de la pauvreté en Haïti et d'aider le pays à devenir une démocratie pleinement opérationnelle dotée d'une économie capable de subvenir aux besoins de sa population;

21. Urges the EU and its Member States to keep Haiti's recovery and rehabilitation high on their agenda , to use this as an opportunity to tackle the root causes of the underlying poverty once and for all, and to assist Haiti in emerging as a fully functioning democracy with economy that can sustain its people;


15. demande à la communauté internationale de profiter de l'occasion pour s'attaquer une fois pour toutes aux causes profondes de la pauvreté en Haïti et d'aider le pays à sortir de cette catastrophe sous la forme d'une démocratie pleinement opérationnelle dotée d'une économie capable de subvenir aux besoins de sa population; invite à nouveau tous les membres du Club de Paris à respecter l'engagement qu'ils ont pris en 2009 d'annuler la dette internationale d'Haïti et demande à tous les autres pays d'en faire autant;

15. Calls on the international community to use this as an opportunity to tackle the root causes of the underlying poverty in Haiti once and for all, and to assist Haiti in emerging from this disaster as a fully functioning democracy with an economy that can sustain its people; reiterates that all members of the Paris Club to honour their 2009 commitments to cancelling Haiti’s international debt and asks all others to follow suit;


18. presse la communauté internationale de veiller à ce que la question de la réduction de la pauvreté en Haïti figure toujours en bonne place à l'ordre du jour, ce afin d'aider ce pays à sortir de cette catastrophe sous la forme d'une démocratie pleinement opérationnelle, dotée d'une économie capable de subvenir aux besoins de sa population, et de faire en sorte que son rétablissement soit évalué au fil des années et non pas uniquement au cours des semaines et des mois suivant cette crise;

18. Urges the international community to ensure that the issue of alleviating poverty in Haiti is kept high on the agenda so as to help Haiti to emerge from this disaster as a fully functioning democracy with an economy that can sustain its people and to ensure that its recovery is measured over the years and not just in the weeks and months after this crisis;


Environ deux ans après cela, nous serons dotés d'une organisation uniforme et pleinement opérationnelle.

About two years after that we will have a fully operational, seamless organization.


Le ministre va-t-il faire la preuve qu'il se préoccupe de la sécurité des pêcheurs en s'engageant ici même et tout de suite à conserver à Yarmouth le service d'hélicoptère d'urgence pleinement opérationnel et doté de tout son personnel?

Will the minister demonstrate this concern by agreeing here and now to keeping the emergency helicopter service fully staffed and operational in Yarmouth?




Anderen hebben gezocht naar : filiale pleinement opérationnelle     pleinement opérationnelles dotées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pleinement opérationnelles dotées ->

Date index: 2021-08-17
w