Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filiale pleinement opérationnelle

Traduction de «pleinement opérationnelle afin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
filiale pleinement opérationnelle

fully operational subsidiary


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour que le programme GMES devienne pleinement opérationnel, l'UE et les États membres établiront des mécanismes de financement, des politiques, des infrastructures opérationnelles et des modalités de gestion appropriés, afin d'assurer la fourniture de services durables répondant aux besoins identifiés des utilisateurs.

For GMES to become fully operational, the EU and Member States will establish appropriate funding arrangements, policies, operational infrastructures and management arrangements to ensure sustainable services responding to identified user needs.


* d'accélérer la libéralisation du transport afin de rendre le marché intérieur pleinement opérationnel.

* to speed up liberalisation of transport with the aim of achieving a fully operational internal market.


Le CESE se félicite qu’il soit proposé de renforcer le mécanisme européen de stabilité afin de le transformer en un instrument de gestion de crise pleinement opérationnel.

The EESC welcomes the proposed strengthening of the ESM to develop it to a fully functional crisis management instrument.


Des efforts supplémentaires sont également nécessaires afin de rendre le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes pleinement opérationnel (voir le rapport d'aujourd'hui sur les progrès réalisés et sur les mesures encore à prendre afin de rendre la nouvelle Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes pleinement opérationnelle).

Further efforts are also needed to make the European Border and Coast Guard fully operational (see today's progress report on the progress achieved and the work still needed in making the new European Border and Coast Guard Agency fully operational).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et d'ici l'an 2000, nous espérons être pleinement opérationnels afin que vous puissiez gérer à l'écran tout votre budget de bureau, qui vous serait accessible avec des outils du genre «Qu'est-ce qui se passera si». Par exemple «Qu'est-ce qui se passera si je dépense 2 000 $ pour mon PC en octobre?

And by year 2000 we hope to be fully operational so that you get the entire budget management of your MOB transparent on the screen, accessible by you with user tools with “what if” components: “What if I spend $2,000 on the PC in October?


souligne qu'un marché intérieur de l'énergie fonctionnel, notamment pour les services en matière d'efficacité énergétique, permettra d'optimiser les coûts des systèmes énergétiques et, partant, d'en faire bénéficier tous les consommateurs et d'améliorer considérablement l'efficacité énergétique ainsi que la compétitivité à l'échelle européenne; demande, par conséquent, aux États membres de mettre en œuvre intégralement le troisième paquet énergétique afin de garantir des marchés énergétiques compétitifs et interconnectés pleinement opérationnels ...[+++]

Stresses that a functional internal energy market, including for energy efficiency services, will optimise the costs of energy systems, thus benefiting all consumers and significantly improving energy efficiency and competitiveness across Europe; calls, therefore, on the Member States to fully implement the third energy package in order to ensure fully functioning, competitive and interconnected energy markets.


En mars de cette année, à la suite des événements de l'année dernière, nous avons dispensé de la formation à 325 employés au sujet des nouvelles exigences en matière de détection de la Listeria qui s'appliqueront au niveau opérationnel, afin que ces nouvelles exigences soient pleinement intégrées dans les activités de vérification.

In March this year, subsequent to last year's events, we had 325 staff trained on the new listeria requirements at the operational level to bring those into effect through the verification activities.


de faire en sorte que l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) devienne pleinement opérationnelle afin de doter l'UE d'un environnement réglementaire approprié de nature à satisfaire ses besoins tant sur le plan intérieur qu'au niveau international;

a fully operational European Aviation Safety Agency (EASA), to provide the EU with a suitable regulatory environment capable of meeting its internal and international needs;


Mettre en valeur la fonction de pont dont sont dotés les membres du Comité (par exemple en généralisant l'utilisation des newsletters électroniques personnalisées) et mieux utiliser les compétences des membres et des réseaux qu'ils représentent; Communiquer à l'échelon local en décentralisant les innovations telles que la formule du forum consultatif, de même que des mécanismes consultatifs plus traditionnels, afin de mettre plus de contenu dans le concept de dialogue civil; Appeler la Commission à avancer des propositions opérationnelles, afin d'appliquer d ...[+++]

Enhancing the bridging function of the Committee's members (for example, through more generalised use of personalised electronic newsletters) as well as a better use of the members and the organisations and networks they represent; Going local’ by decentralising innovations such as the stakeholders' forum format, alongside more traditional consultative mechanisms, so as to put more flesh on the concept of civil dialogue; Calling on the Commission to come forward with operational proposals so as to anticipate the constitutional tre ...[+++]


Afin de permettre à la Turquie de bénéficier pleinement de sa participation le moment venu, un ensemble de mesures préparatoires doit être préalablement mis en œuvre : des campagnes d'information doivent être menées dans tout le pays, l'agence nationale qui sera chargée de la gestion des programmes en Turquie doit être formée, équipée et devenir pleinement opérationnelle, les participants potentiels doivent avoir eu l'occasion de se familiariser avec les programmes et de n ...[+++]

To allow Turkey to benefit fully from participation when the time comes, a set of preparatory measures must be implemented in advance: information campaigns must be carried out throughout the country, the national agency which will be responsible for running the programmes in Turkey must receive training and equipment and become fully operational, and potential participants must be given the opportunity to familiarise themselves with the programmes and develop contacts with a view to future partnerships.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pleinement opérationnelle afin ->

Date index: 2022-03-17
w