Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filiale pleinement opérationnelle

Vertaling van "pleinement opérationnel serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
filiale pleinement opérationnelle

fully operational subsidiary


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. souligne qu'il importe pour l'Union européenne, comme pour les autorités ukrainiennes, de consacrer davantage d'attention à la crise humanitaire en Ukraine et en Crimée et de faire face à la terrible situation humanitaire, et plus particulièrement à la situation des personnes déplacées en Ukraine; invite la Commission et le membre de la Commission chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises à préparer une action humanitaire solide et directe, attendue de longue date, sans passer par des organisations intermédiaires, sous la forme de "convois bleus" dont la provenance européenne serait clairement indiquée; invite la Com ...[+++]

20. Stresses the need for the EU, along with the Ukrainian authorities, to devote further attention to the humanitarian crisis in Ukraine and in Crimea and to address the catastrophic humanitarian situation, in particular the situation of internally displaced persons (IDPs); calls on the Commission and on the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management to prepare a robust, direct and long overdue humanitarian action, omitting intermediary organisations, in the form of ‘Blue Convoy’ type humanitarian action clearly marked as coming from the EU; calls on the Commission to present such a plan of action to the Parliament within ...[+++]


21. souligne qu'il importe pour l'Union européenne, comme pour les autorités ukrainiennes, de consacrer davantage d'attention à la crise humanitaire en Ukraine et en Crimée et de faire face à la terrible situation humanitaire, et plus particulièrement à la situation des personnes déplacées en Ukraine; invite la Commission et le membre de la Commission chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises à préparer une action humanitaire solide et directe, attendue de longue date, sans passer par des organisations intermédiaires, sous la forme de «convois bleus» dont la provenance européenne serait clairement indiquée; invite la Com ...[+++]

21. Stresses the need for the EU, along with the Ukrainian authorities, to devote further attention to the humanitarian crisis in Ukraine and in Crimea and to address the catastrophic humanitarian situation, in particular the situation of internally displaced persons (IDPs); calls on the Commission and on the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management to prepare a robust, direct and long overdue humanitarian action, omitting intermediary organisations, in the form of ‘Blue Convoy’ type humanitarian action clearly marked as coming from the EU; calls on the Commission to present such a plan of action to the Parliament within ...[+++]


En fait, je suis ravi que ces gens-là soient disponibles, parce que les exigences de mise en oeuvre, ne serait-ce que pour respecter l'échéancier des États-Unis.Par exemple, nous devons avoir un système HACCP pleinement opérationnel au Canada d'ici le 18 décembre pour le poisson et au plus tard le 21 ou le 22 janvier pour toutes les viandes rouges, ce qui est un échéancier assez serré.

I am quite pleased, in fact, those people are available, because the implementation requirements, if only to meet the U.S. timeframe.For instance, December 18 for fish, to have a fully implemented HACCP system in Canada, and January 21 or 22 for all red meats, is a pretty tight timeframe.


I. considérant qu'il est important que la délégation de l'Union à Bagdad dispose des fonds et des ressources nécessaires pour être pleinement opérationnelle et en mesure de jouer un rôle significatif de soutien du processus démocratique, de promotion de l'état de droit et des droits de l'homme ainsi que d'assistance aux autorités et au peuple iraquiens dans le cadre du processus de reconstruction, de stabilisation et de normalisation, et considérant qu'un bureau spécifique à Erbil serait de nature à renforcer sensiblement l'e ...[+++]

I. whereas it is important for the EU Delegation in Baghdad to have the necessary funds and resources to be fully operational and able to play a significant role in supporting the democratic process, promoting the rule of law and human rights and assisting the Iraqi authorities and people with the process of reconstruction, stabilisation and normalisation; and whereas a detached office in Erbil could significantly increase the operational effectiveness of the EU Delegation in Baghdad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On parle donc d'un marché de centaines de milliards de dollars. Selon la Deutsche Bank, une des plus importantes banques d'investissement du monde sur le plan des revenus et des profits, un marché du carbone international pleinement opérationnel serait plus grand que n'importe quelle bourse de la planète aujourd'hui.

According to Deutsche Bank, one of the largest investment banks in the world ranked by revenues and profits, a fully operational international carbon market would surpass in size every single stock exchange on the planet today.


4. suggère que, compte tenu du calendrier convenu pour le programme Galileo, il serait préférable que le déploiement du système "eCall" puisse être coordonné avec la phase pleinement opérationnelle, mais que tout retard dans la mise en place de Galileo ne devrait pas faire échec à la mise en œuvre du système "eCall";

4. Suggests that, having regard to the agreed schedule of the Galileo Programme, it would be preferable if the roll-out of eCall could be coordinated with the fully operational phase, but that any delay in the introduction of Galileo should not obstruct the implementation of eCall;


Avant que ces tribunaux ne deviennent pleinement opérationnels, l'Union européenne devrait agir sans délai pour créer un Bureau d'enquête sur les violations des droits de l'homme dont la mission serait de rassembler les preuves nécessaires et de mettre sur pied un registre officiel.

Until these tribunals become fully operationals the EU should act without delay, in order to set up an Office for Inquiry on human rights violations with the task of preparing the necessary evidence and an official register.


Les programmes élaborés dans le cadre de la CITES pour analyser l'impact du commerce ne sont pas encore pleinement opérationnels et il serait préférable d'éviter tout débat interminable et semeur de discorde à Nairobi.

The CITES programmes set up to assess the impact of trade are not yet fully operational and it would be best if a lengthy and divisive debate in Nairobi were avoided.


4. CONSTATE que les tâches assignées à l'agence nécessitent la capacité opérationnelle complète de celle-ci et du réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement. 5. NOTE que, dans sa communication, la Commission explique pourquoi elle estime qu'il convient de reporter le rapport prévu à l'article 20 du règlement (CEE) nu 1210/90 et CONSIDERE qu'une décision sur les nouvelles tâches de l'Agence européenne pour l'environnement serait prématurée avant que l'agence ait été pleinement opération ...[+++]

4. NOTES that the tasks assigned to the Agency require the full operational capacity of the Agency and EIONET. 5. NOTES that in its communication the Commission gives its reasons why the Report provided for by Article 20 of Regulation (EEC) No 1210/90 should be postponed and CONSIDERS that any decision on further tasks for the European Environment Agency would be premature before the Agency has been fully operational for two years and before the complete establishment of its network, which should be the case before 30 October 1997.


M. Richard Shillington: Le supplément de revenu garanti a été présenté comme une mesure intérimaire qui devait prendre fin une fois que le Régime de pensions du Canada serait pleinement opérationnel.

Mr. Richard Shillington: The guaranteed income supplement was introduced as a temporary program until the Canada Pension Plan was fully matured.




Anderen hebben gezocht naar : filiale pleinement opérationnelle     pleinement opérationnel serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pleinement opérationnel serait ->

Date index: 2021-06-11
w