Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Droits pleinement acquis
Droits pleinement attribués
Délégué des oeuvres d'entr'aide internationale
Groupe ad hoc spécial de la mise en oeuvre de l'Accord
MOC
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Mise en oeuvre conjointe
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Pension pleinement indexée
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Pleinement honoré
Prestations pleinement acquises
Rente pleinement indexée
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Travailleur
Unité de réduction des émissions

Vertaling van "pleinement en oeuvre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droits pleinement acquis [ prestations pleinement acquises | droits pleinement attribués ]

fully vested benefits


pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


pension pleinement indexée [ rente pleinement indexée ]

fully indexed pension


pleinement garanti [ pleinement honoré ]

backed by the full faith and credit


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]


Groupe ad hoc spécial de la mise en oeuvre de l'Accord | Groupe ad hoc sur la mise en oeuvre du Code antidumping (du GATT) | Groupe de travail spécial sur la mise en oeuvre du Code antidumping

Ad hoc group on Implementation of the Anti-dumping Code


durée de la protection d'une oeuvre, autre qu'une oeuvre photographique ou une oeuvre des arts appliqués

term of protection of a work, other than a photographic work or a work of applied art


Délégué du Conseil fédéral aux oeuvres d'entraide internationale (1) | Délégué des oeuvres d'entr'aide internationale (2)

Federal Council Delegate for International Aid Agencies (1) | Federal Council Delegate for International Relief Agencies (2) | Federal Council Delegate for International Relief Organisations (3) | Delegate of the Federal Council for International Relief Agencies (4) | Delegate of the Federal Council for International Relief Organizations (5)


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]


mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

joint implementation [ emission reduction unit | ERU | JI [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ligne directrice n° 3 invite les États membres à répondre aux pénuries de main-d'oeuvre et goulets d'étranglement en matière de qualifications au moyen de politiques globales mettant pleinement en oeuvre l'ensemble des éléments du plan d'action en matière de compétences et de mobilité.

Guideline n° 3 calls upon Member States to address labour shortages and skill bottlenecks through comprehensive policies that fully implement all elements of the Action Plan for Skills and Mobility.


(3) À cet égard, le Conseil de sécurité a rappelé l'obligation de mettre pleinement en oeuvre sa résolution 1373(2001) en ce qui concerne les Taliban et tout membre de l'organisation Al-Qaida, mais également en ce qui concerne ceux qui leur sont associées et qui ont participé au financement, à la planification, à la préparation ou à la perpétration d'actes terroristes.

(3) In this regard, the Security Council recalled the obligation to implement in full its Resolution 1373(2001) with regard to any member of the Taliban and the Al-Qaida organisation, but also with regard to those who are associated with them and have participated in the financing, planning, facilitation, preparation or perpetration of terrorist acts.


La principale tâche des pays candidats consiste à mettre pleinement en oeuvre les normes communautaires en matière d'environnement et de santé.

The full implementation of the Community's environmental and health standards is the main task for the Candidate Countries.


17. prie instamment les États membres et les autres parties aux négociations de signer, ratifier et mettre pleinement en oeuvre le traité sur le commerce des armes;

17. Urges the Member States and other negotiating parties to sign, ratify and fully implement the ATT;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. dit à nouveau qu'il s'inquiète de la poursuite du trafic et de la traite des êtres humains et de la situation des migrants en situation irrégulière dans le pays, notamment dans la région du Sinaï; demande aux autorités égyptiennes d'intensifier leurs efforts pour lutter contre ces problèmes, notamment en mettant pleinement en oeuvre la législation nationale sur les réfugiés et en accordant aux agences des Nations unies et aux organisations de défense des droits de l'homme un accès sans réserve aux personnes concernées dans le Sinaï;

11. Reiterates its concern about the continuing human smuggling and trafficking and about the situation of irregular migrants in the country, notably in the Sinai region; calls on the Egyptian authorities to intensify further their efforts to address these issues, not least by implementing fully national legislation on refugees and by granting UN agencies and human rights organisations full access to the individuals concerned in Sinai;


9. insiste pour que quelques progrès deviennent visibles en ce qui concerne l'application du principe de partenariat; rappelle qu'il faut s'employer davantage à clarifier le rôle des niveaux d'administration au plan régional et à renforcer la coopération interministérielle; considère que des mesures supplémentaires doivent être prises pour mettre pleinement en oeuvre le principe du partenariat dans le cadre du système de planification régional et des phases de mise en oeuvre et de suivi qui s'ensuivront, en y associant aussi les partenaires sociaux et environnementaux;

9. Emphasises that some progress can be seen concerning the application of the partnership principle; recalls that further attention should be paid to clarifying the role of regional levels of administration and re-enforcing inter-ministerial co-operation. Considers that supplementary measures will have to be taken in order to fully implement the partnership principle in the regional planning system as well as in the successive implementation and follow-up phases, including as well social and environmental partners;


- mettre pleinement en oeuvre et évaluer l'efficacité du cadre législatif applicable(9) afin de garantir un haut niveau de protection lorsqu'il aura été modifié.

- full implementation and review of the effectiveness of the applicable legal framework(9) in order to ensure a high level of protection, when amended.


53. invite la République tchèque à continuer à renforcer les organes administratifs compétents en matière de politique régionale aux niveaux central et régional, de sorte que, au moment de l'adhésion, ils soient prêts à mettre en oeuvre les Fonds structurels; demande à la République tchèque d'intensifier ses efforts pour mettre en place un système complet de contrôles permettant de mettre pleinement en oeuvre contrôle interne des finances publiques et audits externes;

53. Calls on the Czech Republic to continue strengthening the administrative bodies responsible for regional policy at central and regional level so that they may be ready to implement the Structural Funds upon accession; asks the Czech Republic to increase its efforts to develop a comprehensive system of controls in order to fully implement public internal financial control and external audits;


44. invite la République tchèque à continuer à renforcer les organes administratifs compétents en matière de politique régionale au niveau central et régional, de sorte que, au moment de l'adhésion, ils soient prêts à mettre en oeuvre les Fonds structurels; demande à la République tchèque d'intensifier ses efforts pour mettre en place un système complet de contrôles permettant de mettre pleinement en oeuvre contrôle interne des finances publiques et audits externes;

44. Calls on the Czech Republic to continue strengthening the administrative bodies responsible for regional policy at central and regional level so that they may be ready to implement the Structural Funds upon accession; asks the Czech Republic to increase its efforts to develop a comprehensive system of controls in order to fully implement public internal financial control and external audits;


Concrètement le meilleur moyen d'y parvenir est de s'appuyer sur les activités de protection civile existantes et notamment de mettre pleinement en oeuvre le mécanisme communautaire pour le protection civile.

In practice, this can be best achieved by building on the existing Civil Protection activities and notably through the full implementation of the Community mechanism for Civil Protection.


w