Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration comparative
Analyse comparative
Avantages comparés
Balisage
Benchmarking
Comparaison
Comparaison avec les meilleurs
Comparaison des performances
Droit comparé
Droits pleinement acquis
Droits pleinement attribués
Loi des avantages comparés
Loi des avantages relatifs
Méthode comparative
Parangonnage
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Pleinement honoré
Prestations pleinement acquises
Principe des avantages comparés
Publicité comparative
Recherche comparative
Référenciation
Selon la base d'imposition comparable
Selon la base pleinement imposable
Selon la matière imposable
Sur une base d'imposition comparable
étalonnage
étalonnage concurrentiel
étalonnage des performances
évaluation comparative

Traduction de «pleinement comparables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
selon la base d'imposition comparable [ sur une base d'imposition comparable | selon la base pleinement imposable | selon la matière imposable ]

on a taxable equivalent basis


droits pleinement acquis [ prestations pleinement acquises | droits pleinement attribués ]

fully vested benefits


pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

comparative analysis [ comparative assessment | comparative research | comparison | [http ...]


pleinement garanti [ pleinement honoré ]

backed by the full faith and credit


avantages comparés | loi des avantages comparés | loi des avantages relatifs | principe des avantages comparés

comparative advantage | comparative cost


étalonnage | analyse comparative | évaluation comparative | amélioration comparative | parangonnage | référenciation | balisage | benchmarking

benchmarking






analyse comparative | comparaison avec les meilleurs | comparaison des performances | étalonnage concurrentiel | étalonnage des performances | évaluation comparative | parangonnage | référenciation

benchmarking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3 bis) Eurostat devrait coopérer étroitement avec l'Agence ferroviaire européenne à la collecte de données sur les accidents ferroviaires afin de garantir que les données obtenues soient cohérentes et pleinement comparables.

(3a) Eurostat should closely cooperate with the European Railway Agency in the collection of rail accident data in order to ensure that the data obtained are consistent and fully comparable.


I. considérant que la proposition BdP ne prévoit pas que les États membres dont la monnaie n'est pas l'euro bénéficient d'instruments financiers pleinement comparables à ceux à leur disposition dans le cadre du MES;

I. whereas the BoP proposal does not provide for Member States whose currency is not the euro to benefit from financial instruments which are fully comparable to those within the ESM at their disposal;


La Commission continuera de collaborer avec les centres nationaux de traitement des réclamations pour que soit appliquée la recommandation sur l’harmonisation du classement des réclamations et qu’en conséquence, les futurs tableaux de bord puissent contenir des données pleinement comparables à l’échelle de l’Union.

The Commission will continue working with national complaint centres on the implementation of the complaints Recommendation, which will enable future Scoreboards to include fully comparable complaints data across the EU.


2. La Commission détermine si les méthodes de mesure sont pleinement comparables et si les différences entre celles-ci peuvent donner lieu à des distorsions susceptibles de déboucher sur une application inadéquate ou inégale de la présente directive au sein de la Communauté.

2. The Commission shall determine whether the measurement methods are fully comparable and whether differences between methods may lead to distortions likely to cause faulty or unequal application of this Directive in the Community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La Commission détermine si les méthodes de mesure sont pleinement comparables et si les différences entre celles-ci peuvent donner lieu à des distorsions susceptibles de déboucher sur une application inadéquate ou inégale de la présente directive au sein de la Communauté.

2. The Commission shall determine whether the measurement methods are fully comparable and whether differences between methods may lead to distortions likely to cause faulty or unequal application of this Directive in the Community.


(3 bis) Eurostat devrait coopérer étroitement avec l'Agence ferroviaire européenne à la collecte de données sur les accidents ferroviaires afin de garantir que les données obtenues soient cohérentes et pleinement comparables.

(3a) Eurostat should closely cooperate with the European Railway Agency in the collection of rail accident data in order to ensure that the data obtained are consistent and fully comparable.


Aujourd'hui, les Canadiens non seulement en acceptent le principe mais ils y souscrivent pleinement, car la péréquation leur garantit que, quelle que soit la province où ils sont domiciliés, ils peuvent s'attendre à recevoir des services publics comparables.

Today, Canadians not only accept the principle of Equalization, they embrace it because it ensures that all Canadians, regardless of where they live, can expect similar levels of services from their provincial governments.


C'est là la nécessité du référendum pour trancher une fois pour toutes la question de la légitimité du droit de parole du Québec, parce que le Québec n'a vraiment jamais été un État pleinement souverain, contrairement au Dominion de Terre-Neuve qui, préalablement, en 1949, avait atteint un degré de souveraineté comparable à celui du Dominion du Canada.

So, we need to hold a referendum to settle once and for all the issue of the legitimate right to speak of Quebec, because Quebec never was a truly sovereign state, unlike the Dominion of Newfoundland, which, before 1949, was as independent as the Dominion of Canada.


On pourrait examiner les autres sources de recettes dont parlait Mme Aylward pour veiller à ce que le programme soit pleinement représentatif et pour pouvoir garantir des services sensiblement comparables à des taux de fiscalité sensiblement comparables.

Other revenue sources to which Ms Aylward referred could be examined to ensure that the program is fully inclusive and therefore able to ensure reasonably comparable services at reasonably comparable tax rates.


Le sénateur Joyal: C'est un peu comme le code de la Chambre des lords, où on lit qu'un député qui agit selon le conseil du registraire — la personne qui occupe un poste analogue ou comparable au vôtre — le moment de déterminer ce qui constitue un intérêt pertinent satisfait pleinement aux exigences du code de déontologie.

Senator Joyal: It seems similar to the House of Lords code, which reads that a member who acts on the advice of the registrar — which is the person having a similar or comparable position to yours — in determining what is a relevant interest satisfies fully the requirement of the code of conduct.


w