Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine

Traduction de «pleine évolution devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domaine (du droit) en pleine évolution

developing area of law


Stratégie d'investissement technologique (SIT) 2002 dans le contexte des mesures de sécurité en pleine évolution à travers le monde

Technology Investment Strategy 2002 For The Evolving Global Security Environment


L'exploration de la dynamique du regroupement d'entreprises : L'opinion de spécialistes sur notre industrie en pleine évolution

Exploring the Dynamics of Consolidation - Expert Views on Our Changing Industry


Processus en pleine évolution : les politiques sur la conservation des terres humides au Canada

A Coming of Age: Policy for Wetland Conservation in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que la politique étrangère et de sécurité commune et la politique de l'énergie de l'Union, qui sont en pleine évolution, devraient, conformément au principe de conditionnalité, intégrer la Russie en tant que partenaire stratégique, dans la mesure où les valeurs fondamentales sur lesquelles se fonde l'Union, telles que la démocratie, l'état de droit, l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le respect de la dignité humaine, les principes d'égalité et de solidarité et le respect des principes de la charte des Nations unies et du droit international soient p ...[+++]

A. whereas the EU’s evolving common foreign security and energy policy should, in line with the principle of conditionality, include Russia as a strategic partner provided that the fundamental values upon which the Union is based, including democracy, the rule of law, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, respect for human dignity, the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the UN Charter and international law, are shared and upheld; whereas Russia is a country whose cultural roots lie in Europe and is an important global and regional player, as a member of the U ...[+++]


A. considérant que la politique étrangère et de sécurité commune et la politique de l'énergie de l'Union, qui sont en pleine évolution, devraient, conformément au principe de conditionnalité, intégrer la Russie en tant que partenaire stratégique, dans la mesure où les valeurs fondamentales sur lesquelles se fonde l'Union, telles que la démocratie, l'état de droit, l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le respect de la dignité humaine, les principes d'égalité et de solidarité et le respect des principes de la charte des Nations unies et du droit international soient p ...[+++]

A. whereas the EU’s evolving common foreign security and energy policy should, in line with the principle of conditionality, include Russia as a strategic partner provided that the fundamental values upon which the Union is based, including democracy, the rule of law, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, respect for human dignity, the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the UN Charter and international law, are shared and upheld; whereas Russia is a country whose cultural roots lie in Europe and is an important global and regional player, as a member of the U ...[+++]


A. considérant que la politique étrangère et de sécurité commune et la politique de l'énergie de l'Union, qui sont en pleine évolution, devraient, conformément au principe de conditionnalité, intégrer la Russie en tant que partenaire stratégique, dans la mesure où les valeurs fondamentales sur lesquelles se fonde l'Union, telles que la démocratie, l'état de droit, l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le respect de la dignité humaine, les principes d'égalité et de solidarité et le respect des principes de la charte des Nations unies et du droit international soient pa ...[+++]

A. whereas the EU’s evolving common foreign security and energy policy should, in line with the principle of conditionality, include Russia as a strategic partner provided that the fundamental values upon which the Union is based, including democracy, the rule of law, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, respect for human dignity, the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the UN Charter and international law, are shared and upheld; whereas Russia is a country whose cultural roots lie in Europe and is an important global and regional player, as a member of the UN ...[+++]


De telles perspectives signifient donc que l'économie devrait atteindre un niveau proche de la pleine capacité au cours de l'année 1999. Comme nous l'avons signalé dans le rapport, cette évolution nous a donné à penser que, si aucun nouveau choc ne se produit, les conditions monétaires devraient dans l'ensemble se maintenir, au cours des six prochains mois, à l'intérieur de la fourchette où elles se sont situées récemment.

This outlook, however, implies that the economy would reach a level close to full capacity during the course of 1999, and as we noted in our report, this path for the economy suggested to us that the recent range of monetary conditions would be broadly appropriate during the next six months, in the absence of further shocks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient encourager les transferts volontaires en fournissant les informations appropriées aux demandeurs et veiller à ce que les transferts contrôlés ou sous escorte aient lieu dans des conditions humaines, dans le plein respect des droits fondamentaux et de la dignité humaine, ainsi que de l’intérêt supérieur de l’enfant et en tenant le plus grand compte de l’évolution de la jurisprudence en la matière, en part ...[+++]

Member States should promote voluntary transfers by providing adequate information to the applicant and should ensure that supervised or escorted transfers are undertaken in a humane manner, in full compliance with fundamental rights and respect for human dignity, as well as the best interests of the child and taking utmost account of developments in the relevant case law, in particular as regards transfers on humanitarian grounds.


Les États membres devraient encourager les transferts volontaires en fournissant les informations appropriées aux demandeurs et veiller à ce que les transferts contrôlés ou sous escorte aient lieu dans des conditions humaines, dans le plein respect des droits fondamentaux et de la dignité humaine, ainsi que de l’intérêt supérieur de l’enfant et en tenant le plus grand compte de l’évolution de la jurisprudence en la matière, en part ...[+++]

Member States should promote voluntary transfers by providing adequate information to the applicant and should ensure that supervised or escorted transfers are undertaken in a humane manner, in full compliance with fundamental rights and respect for human dignity, as well as the best interests of the child and taking utmost account of developments in the relevant case law, in particular as regards transfers on humanitarian grounds.


4. insiste, compte tenu du contexte macro-économique et des défis posés par un monde en pleine mutation et en vue d'améliorer l'utilisation des fonds de l'Union, sur le fait que le cadre financier pluriannuel 2014-2020 doit apporter une souplesse budgétaire accrue tant au sein des rubriques et entre celles-ci que d'un exercice financier à l'autre au sein du cadre financier pluriannuel, afin de garantir que les ressources budgétaires puissent être adaptées de manière appropriée à l'évolution de la situation et des priorités; insiste s ...[+++]

4. In view of the macro-economic environment and the challenges of the changing world and with a view to better and more efficient use of the EU funds, insists that the MFF 2014-2020 must provide enhanced budgetary flexibility both within and across headings, as well as between financial years within the MFF, in order to ensure that budgetary resources can be appropriately aligned with evolving circumstances and priorities; insists on the principle of unity of the EU budget, stressing that all EU policies and programmes should be included within the MFF with appropriate funding, thus contributing to transparency, predictability and acco ...[+++]


Les instruments financiers du programme général "Solidarité et gestion des flux migratoires" (2007-2013) ont constitué un pas en avant dans la bonne direction mais leur démarrage a été trop lent; ils devraient être révisés pour tenir compte des nouvelles situations engendrées par des réalités en pleine évolution.

The financial instruments of the General Programme on Solidarity and Management of Migration Flows (2007-2013) have been a good step in the right direction but they have been too slow to start and they should be reviewed to take into account new realities arising from changing scenarios.




D'autres ont cherché : pleine évolution devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pleine évolution devraient ->

Date index: 2023-03-31
w