Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Animateur - activités de plein air
Animatrice - activités de plein air
Comptable de nuit
Concierge de nuit
Contrôleur de nuit
Contrôleuse de nuit
Coordonnateur - activités de plein air
Coordonnatrice - activités de plein air
EPT
ETP
Emploi-équivalent temps plein
Expert comptable de nuit
Gardien de nuit
Gardienne de nuit
Home de nuit
Hôpital de nuit
Hôtel de nuit
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Main-courantier de nuit
Main-courantière de nuit
Monitrice d'activités de plein air
Night auditor
Personnel équivalent temps plein
Préposé de nuit
Préposée de nuit
Réceptionnaire de nuit
Réceptionniste de nuit
Séjour d'une nuit
Séjour d'une nuit à l'hôpital
Séjour de nuit
Séjour de nuit à l'hôpital
Veilleur de nuit
Veilleuse de nuit
Vérificateur de nuit
Vérificatrice de nuit
équivalent plein temps
équivalent temps plein

Traduction de «pleine nuit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit

night customer care manager | overnight customer care manager | night auditor | night time customer auditor


main-courantier de nuit [ main-courantière de nuit | comptable de nuit | vérificateur de nuit | vérificatrice de nuit | contrôleur de nuit | contrôleuse de nuit | night auditor | expert comptable de nuit ]

night auditor


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


home de nuit | hôpital de nuit | hôtel de nuit

night hospital


réceptionniste de nuit [ réceptionnaire de nuit | préposé de nuit | préposée de nuit ]

night clerk


veilleur de nuit [ veilleuse de nuit | gardien de nuit | gardienne de nuit ]

night guard [ night watchman | night watchwoman ]


séjour d'une nuit | séjour de nuit | séjour d'une nuit à l'hôpital | séjour de nuit à l'hôpital

overnight stay | overnight stay in hospital


animateur - activités de plein air | monitrice d'activités de plein air | animatrice - activités de plein air | moniteur d'activités de plein air/monitrice d'activités de plein air

instructor in outdoor activities | practitioner of instruction in outdoor activities | outdoor activities instruction practitioner | outdoor activities instructor


coordonnateur - activités de plein air | coordonnateur - activités de plein air/coordonnatrice - activités de plein air | coordonnatrice - activités de plein air

activities coordinator | senior outdoor instructor | outdoor activities coordinator | sports inclusion coordinator


emploi-équivalent temps plein | équivalent plein temps | équivalent temps plein | personnel équivalent temps plein | EPT [Abbr.] | ETP [Abbr.] [Abbr.]

full-time equivalent | whole-time equivalent | FTE [Abbr.] | WTE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. considérant que, d’après les Nations unies et les ONG, les forces de police malaisiennes ont de plus en plus souvent eu recours à la torture, aux arrestations en pleine nuit, à des détentions injustifiées et à des poursuites sélectives;

K. whereas, according to the UN and NGOs, the Malaysian police forces have increasingly resorted to acts of torture, late night arrests, unjustifiable remands and selective prosecution;


L'enquête a été lancée par un procureur qui a interrogé des conseillers et des hauts responsables municipaux en pleine nuit concernant les amendements blancs, en usant de méthodes dignes de la Gestapo, et tout cela pour découvrir ensuite qu'aucun délit n'avait été commis".

The investigation was initiated by a public prosecutor who questioned councillors and senior municipal officials about ‘blank amendments’ at night, using Gestapo-style methods, only for it then to be found that it was not an offence”.


Nous connaissons tous la triste histoire : la présidente de la Commission canadienne de sûreté nucléaire qui a été congédiée en pleine nuit; Paul Kennedy, président de la Commission des plaintes du public contre la GRC, qui a été chassé de son poste; Peter Tinsley, président de la Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire, dont on a refusé de prolonger le mandat alors qu'il était en plein milieu de son enquête sur le traitement des détenus afghans; le surintendant principal de la GRC, alors à la tête du Programme canadien des armes à feu, qui a été chassé aussi de son poste pour avoir malencontreusement choisi d' ...[+++]

We all know the sorry record: the late-night firing of the President of the Canadian Nuclear Safety Commission; the ousting of Paul Kennedy from his position as Chair of the Commission for Public Complaints Against the RCMP; refusing to extend Peter Tinsley's term as Chair of the Military Police Complaints Commission in the middle of its inquiry into the treatment of Afghan detainees; the ouster of the RCMP chief superintendent who had been the head of the Canadian Firearms Program but inconveniently supported the gun registry; the failure to renew Pat Stogran's term as Veterans Ombudsman — and the list goes on and on.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en pleine nuit du 9 novembre, la famille palestinienne al-Kurd a été expulsée de son foyer à Cheikh Jarrah, à Jérusalem-Est, par la police israélienne.

− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in the middle of the night of 9 November, the Palestinian al-Kurd family were thrown by the Israeli police out of their house in Sheikh Jarah, in East Jerusalem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fait, si l'on autorise les frontaliers à se rendre dans le pays voisin en traversant les champs en pleine nuit, échappant ainsi à tout contrôle, point n'est besoin de réglementer le franchissement de la frontière et la durée du séjour.

If border residents are allowed to enter neighbouring countries by crossing fields in the middle of the night, without any controls, there is no need to regulate the crossing of the border and the length of the stay.


En pleine nuit, c'est sans doute possible en mer d'Irlande.

And it is quite simple to do that in the middle of the night in the Irish Sea.


Cette famille a vécu la terrifiante expérience d'une descente policière chez elle, en pleine nuit.

Yes, this family had suffered the shocking and terrifying experience of a late night police raid on their home.


L'UE est profondément préoccupée par les récentes arrestations et par le harcèlement anonyme de journalistes critiques à l'égard du gouvernement du Pakistan, le dernier incident en date étant l'arrestation, en pleine nuit, de Najam Sethi, rédacteur en chef du "Friday Times".

The EU is deeply concerned by recent arrests and the anonymous harassment of journalists critical of the government of Pakistan, the latest incident being the nighttime arrest of Najam Sethi, chief editor of the Friday Times.


Durant le week-end du 16 septembre, à Winnipeg, deux individus sosnt entrés dans la chambre d'une dame de 75 ans en pleine nuit.

During the weekend of September 16 in Winnipeg a senior of 75 years of age found herself with two intruders in her bedroom at night.


Lui-même est parti en pleine nuit, à trois heures du matin, laissant derrière lui les travailleurs humanitaires qui ont été victimes des attaques de missiles la semaine suivante.

He also departed in the middle of the night, at 3 o'clock, leaving behind the humanitarian workers, who in fact suffered some damage because of the missile attacks that then came in the following week.


w