Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plein vol peut-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement no 261/2004 (1), doit-il, compte tenu du quinzième considérant, être interprété en ce sens que la survenance d’une circonstance extraordinaire conduisant le transporteur aérien, après sa survenance, à dévier délibérément des vols et à rattraper tout d’abord les vols qu’elle a directement affectés, peut justifier un retard au sens de l’article 5 dudit règlement et exonérer le transporteur aérien de son obligation d’indemnisation au titre de l’article 5, paragraphe 1, sous c), du règlement no 261/2004 envers le passager dont le vol n’est effectué qu’après qu’il a été remédié à ladite circonstance et que tous les vols ont pu êt ...[+++]

In the light of recital 15 in its preamble, is Regulation No 261/2004 (1) to be interpreted as meaning that the occurrence of an exceptional circumstance — which leads the air carrier, after that circumstance has occurred, to deliberately reroute flights and to first reschedule those flights which were directly affected by the exceptional circumstance — can justify a delay within the meaning of Article 5 of that regulation and release the air carrier from its obligation to pay compensation under Article 5(1)(c) of Regulation No 261/2004 to the passenger whose flight was operated only after the exceptional circumstance had been dealt with ...[+++]


En outre, elle a fait observer que la petite taille de la piste de Sarrebruck impliquait que certains avions en pleine charge ne pouvaient pas décoller, avec pour conséquence que les vols moyen-courrier (tels que ceux vers les Îles Canaries) devaient décoller avec des réservoirs à moitié pleins et effectuer une escale en Espagne ou au Portugal pour se réapprovisionner en carburant.

In addition, it noted that the short runway in Saarbrücken meant that some fully loaded planes could not start, with the consequence that medium distance flights (such as to the Canary Islands) had to start with half-empty tanks and stop for refuelling in Spain or Portugal.


S’il est répondu à la question 6 en ce sens que des problèmes techniques qui peuvent être comptés parmi les défaillances imprévues pouvant affecter la sécurité du vol constituent des circonstances extraordinaires susceptibles de donner lieu à la prise en compte d’un recours à l’article 5, paragraphe 3, du règlement, si elles découlent d’un évènement qui n’est pas inhérent à l’exercice de l’activité du transporteur aérien et si elles échappent à la maîtrise effective de celui-ci, cela signifie-t-il qu’un problème technique survenu spontanément, qui n’est pas imputable à un entretien défectueux et qui n’a pas non plus été décelé lors d’un entretien régulier (lesdits checks A-D et le Daily Control précité sous les faits) peut constituer ou non ...[+++]

If question 6 is answered to the effect that technical problems which are considered to be unexpected flight safety shortcomings constitute extraordinary circumstances which may justify invoking Article 5(3) of the Regulation if they arise from an event which is not inherent in the exercise of the activities of the airline and is beyond the actual control of the latter, does that then mean that a technical problem which arose spontaneously and is not attributable to poor maintenance and was moreover not detected during routine maintenance checks (the said A-D Checks and the Daily Control .) can or cannot constitute an extraordinary circumstance — on the assumption that it could not be detected during the regular maintenance operations — bec ...[+++]


juge nécessaire, face à la multitude des régimes de soutien en place dans les États membres, de faire progresser rapidement le débat sur une meilleure convergence de ces régimes et sur l'élaboration d'un régime de soutien européen approprié pour l'après 2020; est convaincu qu'un régime de promotion des énergies renouvelables mieux intégré au niveau européen, qui tienne pleinement compte des différences régionales et géographiques et des initiatives supranationales qui existent, et qui s'inscrive dans le cadre d'un effort général vers la réduction des émissions de CO2, sera un grand pas vers un soutien plus rentable des énergies renouvel ...[+++]

Regards it as essential, in view of the multiplicity of support arrangements in place in the Member States, to move the debate about greater convergence and a suitable European system of support for post-2020 forward; is convinced that in the long term a more integrated system for promoting RES at EU level, which takes full account of regional and geographical differences and existing supranational initiatives, and is part of a general effort towards decarbonisation, could help provide the most cost-effective framework for renewables and a level-playing field in which their full potential can be realised; notes that the existing Renewa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le second déclare que la CIA peut effectuer des vols quand elle le juge bon et de la manière dont elle le souhaite, aussi longtemps qu’elle n’enfreint pas la loi.

The second states that the CIA can fly whenever and however it wishes, so long as it does not break the law.


Bien que la situation du merlu du nord ne soit peut-être pas pleine d’espoir, elle n’est pas critique au point de nécessiter un plan de reconstitution.

The situation of Northern hake may not be full of hope, but it is not so bad that a recovery plan is needed.


Quand les chimères européennes sont abattues en plein vol par la réalité, nos rêveurs "européistes" en lancent d'autres, plus absurdes encore, dans une sorte de fuite en avant qui serait risible si elle n'était si grave.

When European pipe dreams are shattered by reality, the ‘Euro-enthusiasts’ and dreamers amongst us come up with more, which are even more absurd.


Son effet est toutefois ambigu: elle peut entraîner une augmentation de la participation à l'emploi si l'alternative est une cessation complète de l'activité; en revanche, elle peut aussi réduire l'offre de main-d'oeuvre si, en l'absence de la solution "retraite partielle", les travailleurs auraient continué à travailler à temps plein.

Its effect is, however, ambiguous: it may lead to an increase in employment participation if the alternative is a complete cessation of activity; or it can reduce labour supply if, in the absence of the partial pension option, workers would have continued to work full-time.


La Commission peut-elle indiquer si elle est disposée à prendre l'initiative d'interdire les vols de nuits?

Would the Commission indicate whether it is prepared to take a lead on the issue of banning night flights?


Fréquemment, les seules personnes aptes à relever des problèmes sont les pilotes eux-mêmes, de nombreux éléments du fonctionnement ne pouvant être analysés que pendant le vol. Cela pose un problème extrêmement épineux, à la fois pour les pilotes, dont la sécurité de l'emploi peut être menacée s'ils rapportent la négligence d'une compagnie en matière de procédure de contrôle de la sécurité, et pour le personnel d'entretien, qui peut ne pas être au courant du mauvais fonctionnement de certains éléments pendant le vol. Or, cette information est capitale pour la sécurité de l'aéronef, et elle est donc spécifiquement abordée dans la présente proposition.

Often the only people in a position to observe problems are the pilots themselves, as many operating parts can only be analysed in flight. This creates a huge problem for the pilots if their job security is at stake for reporting negligent company safety oversight procedures and for the maintenance crew who may not be aware of the performance record of certain parts during flight. This information is, nevertheless, crucial to airline safety and is specifically addressed in the current proposal.




Anderen hebben gezocht naar : plein vol peut-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plein vol peut-elle ->

Date index: 2025-05-09
w