24. souligne qu'un accès juste et équitable des générations actuelles et futures aux réseaux de distribution des ressources est un pré
alable essentiel au développement et à l'élimination de la
pauvreté et que les pays en développement, ainsi que les autorités locales et régionales, devraient recevoir les moyens de profiter de leurs ressources naturelles de la manière la plus
durable et la plus inclusive; souligne qu'il est primordia
l que tous ...[+++] les pays participent à ce processus afin de créer des sociétés durables; souligne que les pays les plus pauvres et les catégories les plus démunies de la population mondiale subiront de plein fouet les conséquences du changement climatique et doivent par conséquent être aidées dans leurs efforts d'adaptation, notamment pour tenir compte des besoins et des connaissances des femmes et des populations les plus vulnérables; 24. Emphasises that the fair and equitable access to, and distributio
n of, resources for present and future generations is a cruci
al precondition for development and poverty eradication, and that developing countries, as well as regional and local authorities, should be enabled to profit from their natural resources in the m
ost sustainable and inclusive way; stresses that it is paramount that all countries participate in this in o
...[+++]rder to create sustainable societies; highlights that the poorest countries and the poorest segments of the world's population will be most affected by the impacts of climate change and thus need support for adaptation, especially to take into account the needs and knowledge of women and the most vulnerable populations;