Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaît—mais cela veut » (Français → Anglais) :

Vous allez avoir ce système STAP—dont le sigle en anglais, EPPS, me plaît—mais cela veut dire que vous allez disposer d'un système de traitement accéléré des passagers.

You're going to have this EPPS system—and I sort of like the acronym—but it means that you're going to have some sort of identification that will fast-track a person going through the border.


Ann Coulter est une personne controversée. Elle ne plaît pas à tout le monde, mais cela est sans importance, car la liberté d'expression ne veut rien dire si elle ne s'applique qu'à ceux avec qui on est d'accord.

Ann Coulter is controversial, she is not to everyone's taste, but that is irrelevant because freedom of speech means nothing if it applies only to people with whom we agree.


Bien sûr, ça ne plaît à personne, mais en même temps je peux vous donner des exemples de pays d'Asie du Sud-Est où vous avez été ambassadeur, où si l'on supprime le revenu des quatre enfants qui travaillent, cela veut dire que la famille n'a plus de moyen de subsistance, à moins que l'on ne puisse les aider pour leur permettre d'aller à l'école.

Of course nobody likes it, but at the same time I can quote you examples from Southeast Asian countries where you've been the ambassador, where if you take away the livelihood of those four kids working, that means there's no livelihood for their families, unless you provide for them so they can go to school. It's a lengthy and complicated situation.


Mais ce que tout cela veut dire, au fond, c'est que si une province élit un gouvernement qui a un programme de santé qui ne plaît pas à quelqu'un d'autre au pays, Ottawa a le droit d'intervenir et de dire non au Québec ou à l'Alberta ou à tout autre province, de lui dire qu'elle ne peut pas faire ce pour quoi l'électorat a voté, qu'elle doit faire autre chose.

But what it seems to mean at the bottom of it all is that if a province elects a government that has a platform in health care that someone else in the country doesn't like, Ottawa has some right to step in and say no to Quebec or Alberta or whichever province it is, that it can't do what its electorate voted them in to do, that they have to do something else.




D'autres ont cherché : plaît—mais cela veut     cela     d'expression ne veut     qui travaillent cela     cela veut     tout cela     tout cela veut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaît—mais cela veut ->

Date index: 2023-03-12
w