Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défense de la requête reconventionnelle en divorce
Démêlage des réponses
Gardez la ligne
Mécanisme immunitaire
Ne quittez pas
Questions sans réponse
Restez sur la ligne
Restez à l'écoute
Réaction immunitaire
Réaction immunologique
Réplique reconventionnelle
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune
Réponse immune cellulaire
Réponse immune humorale
Réponse immune à médiation cellulaire
Réponse immune à médiation humorale
Réponse immunitaire
Réponse immunitaire cellulaire
Réponse immunitaire humorale
Réponse immunitaire à médiation cellulaire
Réponse immunitaire à médiation humorale
Réponse immunologique
Réponse reconventionnelle
Réponse thymodépendante
Réponse à la défense reconventionnelle
Réponse à la défense à la demande reconventionnelle
Sélection des réponses
Sélection des réponses utiles
Séparation des réponses
Séparation des réponses utiles
Tenez la ligne
Un instant s'il vous plaît

Vertaling van "plaît une réponse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ne quittez pas [ un instant s'il vous plaît | restez à l'écoute | un moment, s'il vous plaît | gardez la ligne | tenez la ligne | restez sur la ligne ]

hold the line [ keep the line ]


vos billets, s'il vous plaît [ votre billet, s'il vous plaît ]

tickets, please


réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequency response


défense de la requête reconventionnelle en divorce | réplique reconventionnelle | réponse à la défense à la demande reconventionnelle | réponse à la défense à la requête reconventionnelle en divorce | réponse à la défense reconventionnelle | réponse reconventionnelle

answer to counterpetition | reply to answer to counter-petition | reply to defence to counterclaim


réponse immunitaire à médiation cellulaire | réponse immunitaire cellulaire | réponse immune à médiation cellulaire | réponse thymodépendante | réponse immune cellulaire

cell-mediated immune response | cell-mediated response | cellular immune response | thymus dependant response


Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]

Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]


séparation des réponses utiles | séparation des réponses | démêlage des réponses | sélection des réponses utiles | sélection des réponses

degarbling


mécanisme immunitaire | réaction immunitaire | réaction immunologique | réponse immune | réponse immunitaire | réponse immunologique

immune mechanism | immune response | immunological reaction


réponse immunitaire à médiation humorale | réponse immunitaire humorale | réponse immune à médiation humorale | réponse immune humorale

humoral immune response | humoral-mediated immune response | bone-marrow immune response


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

Cone dystrophy with supernormal rod response
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'ordre, s'il vous plaît. Les réponses du ministre doivent être sensiblement de la même longueur que les questions posées.

The minister's answers have to be roughly corresponding to the length of the question that was received.


En réponse à M. Jaffer, je dirai que ses collègues pourraient être mieux informés de la manière dont ils peuvent faire des discours dans un débat en deuxième lecture à la Chambre parce que nous allons en fait entendre de vrais Canadiens qui vont nous dire ce qui leur plaît ou ne leur plaît pas dans ce projet de loi.

If anything, to Mr. Jaffer's point, his colleagues could have more information on which to make speeches in second reading debate in the House, because we'll actually have testimony from real Canadians about what they like and dislike about the bill.


J’aimerais une réponse claire, s’il vous plait.

A clear reply, if you please.


Alors pourrions-nous, s’il-vous-plaît, avoir une bonne coordination de la réponse?

So please can we have proper disclosed coordination of the response?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais demander aux Commissaires qui répondent aux questions de ne pas, s’il vous plaît, nous lire de longs discours en guise de première réponse.

I would ask the Commissioners who are responding or delivering their first answer not, please, to read us a long essay.


Monsieur Chastel, veuillez, s’il vous plaît, nous apporter une réponse précise.

Please, Mr Chastel, give us a specific answer.


Alors s’il vous plaît, plus de règlement n’est pas la bonne réponse.

So please, more regulation is not the answer.


On veut des réponses, s'il vous plaît.

We want some answers, please.


À l'ordre, s'il vous plaît. Le secrétaire parlementaire a la parole pour une brève réponse.

A final response, the hon. parliamentary secretary, briefly.


À l'ordre, s'il vous plaît. Une réponse sera donnée lorsque le député aura fini de poser sa question.

The question will be answered after the member has finished asking it.


w