Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Logique du tout ou rien
Logique du tout-ou-rien
Manipulateur de type tout ou rien
Manipulateur tout ou rien
Manipulation par tout ou rien
Manipulation par tout-ou-rien
Mettre tout en œuvre
Modulation par tout ou rien
Modulation tout-ou-rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Remuer ciel et terre
Robot tout ou rien
Régulation par tout ou rien
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
à l'examen rien d'anormal

Vertaling van "plaît pas rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


manipulateur tout ou rien | manipulateur de type tout ou rien | robot tout ou rien

bang-bang robot | fixed-stop robot


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


modulation par tout ou rien [ manipulation par tout ou rien | modulation tout-ou-rien ]

on-off keying modulation [ OOK | on-off keying ]


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation




logique du tout ou rien | logique du tout-ou-rien

all or none logic | all-or-none logic


modulation télégraphique par tout ou rien | manipulation par tout-ou-rien

on-off keying
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je n'ai rien contre le fait qu'on critique une mesure législative, même que cela me plaît, pour peu que la critique soit fondée sur la réalité.

I do not mind criticism on legislation, and in fact I appreciate it, if it is fair criticism based on reality.


, autrement dit, que certaines choses sont bonnes, mais qu’il y a beaucoup de choses qui ne nous plaisent pas, ou si nous devrions utiliser un langage négatif, disant que rien ne nous plaît et que tout est à condamner.

, or in other words that some things are good, but there are a lot of things we do not like, or whether we should use negative language, whereby there is nothing we like, and everything is to be condemned.


Si cela plaît aux conservateurs, on va de l'avant, et si cela ne plaît pas aux conservateurs bien que la majorité des députés à la Chambre y soit favorable, on met ça de côté, on oublie ça et on fait comme si rien ne s'était passé et comme si le vote tenu démocratiquement à la Chambre n'avait aucune valeur.

If the Conservatives are in favour, things move forward; if the Conservatives are not in favour, even though the majority of hon. members of this House are, things are set aside, things are forgotten and they act as if nothing had happened and as if the democratically held vote in the House was worth nothing.


Cela étant dit, son importance peut être parfaitement nulle, puisque cette mesure est facultative et que si le statut ne vous plaît pas, rien ne vous oblige à vous en servir. Néanmoins, je préfèrerais, puisque vous faites une proposition, que celle-ci soit appréciée et employée et qu’elle soit accessible à toutes les entreprises.

Now, that may not matter at all since it is optional, and if you do not like the statute, you do not have to use it, but I would prefer that if you propose something, it would be liked and used and accessible to all companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’y a rien de nouveau à ce que l’on se plaît aujourd’hui à appeler «l’approche globale».

There is nothing new in what is now fashionably called ‘the comprehensive approach’.


Son Honneur le Président : Comme nous n'avons rien à faire, vous plaît-il, honorables sénateurs, que le Sénat s'ajourne à loisir en attendant l'arrivée de Son Excellence la Gouverneure générale du Canada?

The Hon. the Speaker: As there is no business before the Senate, is it your pleasure, honourable senators, that the Senate do now adjourn during pleasure to await the arrival of Her Excellency the Governor General of Canada?


Le débat d’aujourd’hui ne concerne pas les accises elles-mêmes, dont l’augmentation par paliers de 1 % ne changera rien, comme se plaît à le dire la Commission, et la différence de droits de douanes entre, par exemple, la Lituanie et les pays scandinaves restera aussi grande.

The argument here today is not about the excise itself, the raising of which in steps of 1% will not, as the Commission likes to say, change anything, and the difference in customs duties between, for example, Lithuania and the Scandinavian countries will stay just as great.


Au lieu de quoi, les fonds communautaires ont continué d'être versés sans interruption, donnant l'impression que le règlement précité n'est qu'un "menu à la carte" où certains clients peuvent librement choisir ce qui leur plaît, et rien d'autre.

Instead Community funds have been flown with no interruption giving the impression that the above-mentioned Regulation is a "menu à la carte" from which some customers can pick up only what they fancy.


Son Honneur le Président: Comme nous n'avons rien à faire, honorables sénateurs, vous plaît-il que le Sénat s'ajourne à loisir en attendant l'arrivée de Son Excellence le Gouverneur général?

The Hon. the Speaker: As there is no business before the Senate, is it your pleasure, honourable senators, that the Senate do now adjourn during pleasure to await the arrival of His Excellency the Governor General?


Rien ne plaît autant aux journalistes qu'une bonne empoignade au Conseil de ministres de la Communauté européenne.

There is nothing the media like more than a good punch-up in the Council of Ministers of the European Community.


w