Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balle s'il-vous-plaît interj.
Ciel restera couvert
Gardez la ligne
Ne quittez pas
RSVP
Restez sur la ligne
Restez à l'écoute
Répondez s'il vous plaît
T.S.V.P.
T.s.v.p.
TSVP
Tenez la ligne
Tourner s'il vous plaît
Un instant s'il vous plaît
V.a.v.
Voir au verso

Traduction de «plaît il restera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vos billets, s'il vous plaît [ votre billet, s'il vous plaît ]

tickets, please


ne quittez pas [ un instant s'il vous plaît | restez à l'écoute | un moment, s'il vous plaît | gardez la ligne | tenez la ligne | restez sur la ligne ]

hold the line [ keep the line ]


tourner s'il vous plaît | voir au verso | t.s.v.p. [Abbr.] | TSVP [Abbr.] | v.a.v. [Abbr.]

please turn over | P.T.O. [Abbr.] | PTO [Abbr.]


répondez s'il vous plaît | RSVP [Abbr.]

please reply | RSVP [Abbr.]


tournez, s'il vous plaît | T.S.V.P. [Abbr.]

please turn over | PTO [Abbr.]


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line




répondez s'il vous plaît | RSVP

RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'ordre, s'il vous plaît. Il restera environ six minutes pour les questions et observations après la période des questions.

There will be about six minutes left for questions and comments when the House returns to this matter after question period.


À l'ordre, s'il vous plaît. Il restera cinq minutes à l'honorable député de Marc-Aurèle-Fortin pour compléter son discours lorsque la Chambre reprendra l'étude de ce projet de loi.

The hon. member for Marc-Aurèle-Fortin will have five minutes to finish his speech when the House resumes consideration of this bill.


À l'ordre, s'il vous plaît. Il restera neuf minutes à la période de questions et commentaires pour l'honorable député.

There are nine minutes remaining for questions and comments for the hon. member.


Le débat d’aujourd’hui ne concerne pas les accises elles-mêmes, dont l’augmentation par paliers de 1 % ne changera rien, comme se plaît à le dire la Commission, et la différence de droits de douanes entre, par exemple, la Lituanie et les pays scandinaves restera aussi grande.

The argument here today is not about the excise itself, the raising of which in steps of 1% will not, as the Commission likes to say, change anything, and the difference in customs duties between, for example, Lithuania and the Scandinavian countries will stay just as great.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais connaître votre avis sur ces deux sujets, s'il vous plaît, et je ferai don du temps qui me restera à M. Shipley.

I'd like to know what your views on those two things are, please, and I'll leave the remaining time with Mr. Shipley.


Il ne nous restera ensuite qu'une heure pour les questions et réponses; je vous serais donc reconnaissante de limiter votre intervention à quatre ou cinq minutes, s'il vous plaît.

We have only one hour, then, for questions and answers, so I would appreciate it if you kept it to four or five minutes, please.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaît il restera ->

Date index: 2024-01-16
w