Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cendres
Cendres cinéraires
Cendres funéraires
Emporte-restes
Gardez la ligne
Interrupteur de reste
Interrupteur de reste à flotteur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Ne quittez pas
Plus fort reste
Plus grand reste
Plus petit reste
Restes cinéraires
Restes crématisés
Restes de crémation
Restez sur la ligne
Restez à l'écoute
Sac à restes
T.S.V.P.
Tenez la ligne
Un instant s'il vous plaît
Vestiges de crémation

Traduction de «plaît il reste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne quittez pas [ un instant s'il vous plaît | restez à l'écoute | un moment, s'il vous plaît | gardez la ligne | tenez la ligne | restez sur la ligne ]

hold the line [ keep the line ]


vos billets, s'il vous plaît [ votre billet, s'il vous plaît ]

tickets, please


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]

cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]


interrupteur de reste | interrupteur de reste à flotteur

low-level float switch | low-level switch






tournez, s'il vous plaît | T.S.V.P. [Abbr.]

please turn over | PTO [Abbr.]




plus fort reste

highest remaining fraction of a whole number
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'ordre, s'il vous plaît. Il reste un peu plus d'une minute au député de Timmins—Baie James.

The hon. member for Timmins—James Bay has just a little more than a minute.


Le député de Timmins—Baie James a parlé de la motion découlant de la décision du Président et reste volontairement sourd aux paroles du Président et à celles du député, qui a déclaré, le 25 février: « J'aimerais présenter mes sincères excuses ». À l'ordre, s'il vous plaît.

The hon. member for Timmins—James Bay has spoken to the motion arising out of the Speaker's ruling and is wilfully blind to what the Speaker actually said, wilfully blind to what the hon. member said on February 25, when he said, “I would like to sincerely”— Order, please.


À l'ordre, s'il vous plaît. Il reste moins d'une minute au député de Vancouver Kingsway pour répondre.

There is less than a minute for the member for Vancouver Kingsway to respond.


À l'ordre s'il vous plaît. Il reste environ 20 secondes au député de Saint-Léonard—Saint-Michel.

The hon. member for Saint-Léonard—Saint-Michel has about 20 seconds left.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'ordre, s'il vous plaît. Il reste 15 secondes au député.

The hon. member has 15 seconds left and he should refrain from using proper names.


S’il-vous-plaît, laissons cela en haut des priorités et assurons-nous, lorsque nous désignerons la nouvelle personnalité chargée des relations extérieures, que ce problème reste un de nos objectifs clés.

So please keep that at the top of the agenda and make sure, when we appoint the new person in charge of external relations, that dealing with this issue remains one of our key objectives.


Mais le "processus de Barcelone" reste, s'il vous plaît.

However, the Barcelona Process remains; that is the idea.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais poser deux questions à la commissaire, mais avant tout je la félicite et l'encourage à poursuivre le débat dont la musique me plaît ; reste à voir les paroles.

– (ES) Mr President, I would like to ask the Commissioner two questions, but first I would like to congratulate her because the debate is continuing and I like the music, although we will have to wait to see the lyrics.


Deux questions, s’il vous plaît : je n’ai pas encore compris ce que vous comptez faire avec la Bulgarie et la Roumanie ; sans doute un pas en avant, mais je n’ai pas saisi comment ; et je ne comprends nullement quels objectifs nous avons, dans un avenir plus lointain, pour le reste des Balkans où, avec les décisions que nous avons prises jusqu’à ce jour, nous établissons un trou noir au cœur de l’Europe.

I have two questions to ask. I still fail to understand what you intend to do about Bulgaria and Romania. Perhaps you are taking a step forward, but I fail to understand how and I totally fail to understand what our longer-term objectives are for the rest of the Balkans, where the decisions which we have taken so far are creating a black hole at the heart of Europe.


Le problème reste donc un problème de fond, celui qui désormais anime toujours plus le débat de l’Europe moderne, celui que certains - avec un mot américain qui ne me plaît pas - appellent Welfare State et que nous, Européens, avons depuis toujours appelé État social.

The problem is therefore fundamental, one which is increasingly forming the subject of debate on modern Europe, one which some – using an American term I do not like – call the welfare state and which we Europeans have always called the social state.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaît il reste ->

Date index: 2021-11-16
w