Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cliché pour plaque-modèle
Dernier modèle en plâtre
Installation de changement de plaque-modèle
Modèle en plâtre
Moulage sur plaque-modèle
Plaque de parement en plâtre cartonné
Plaque de plâtre cartonné
Plaque modèle
Plaque porte-modèles
Plaque-modèle
Plaque-modèle en plâtre
Poser des plaques de plâtre

Vertaling van "plaque-modèle en plâtre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE












installation de changement de plaque-modèle

pattern plate changing equipment




plaque de parement en plâtre cartonné | plaque de plâtre cartonné

plasterboard


poser des plaques de plâtre

drywall installation | placing drywall | place drywall | placing of drywall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plaques de plâtre armées de fibres — Définitions, spécifications et méthodes d’essai — Partie 1: Plaques de plâtre armées d’un tissu

Gypsum boards with fibrous reinforcement — Definitions, requirements and test methods — Part 1: Gypsum boards with mat reinforcement


Plaques de plâtre armées de fibres — Définitions, spécifications et méthodes d’essai — Partie 2: Plaques de plâtre fibrées

Gypsum boards with fibrous reinforcement — Definitions, requirements and test methods — Part 2: Gypsum fibre boards


Adhésifs à base de plâtre pour complexes d’isolation thermique/acoustique en plaques de plâtre et isolant — Définitions, spécifications et méthodes d’essai

Gypsum based adhesives for thermal/acoustic insulation composite panels and plasterboards — Definitions, requirements and test methods


À l’annexe I de la décision 2011/278/UE, les entrées correspondant aux référentiels de produits «Plâtre», «Gypse secondaire sec» et «Plaques de plâtre» sont remplacées par les entrées suivantes:

In Annex I to Decision 2011/278/EU, the entries corresponding to product benchmarks ‘Plaster’, ‘Dried secondary gypsum’ and ‘Plasterboard’ are replaced by the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce référentiel de produit vise les plaques, feuilles, panneaux, carreaux, les articles similaires en plâtre ou les compositions à base de plâtre, (non) revêtues ou renforcées avec du papier ou du carton, à l’exception des articles agglomérés ou ornés avec du plâtre (en tonnes de plâtre).

The benchmark covers boards, sheets, panels, tiles, similar articles of plaster/compositions based on plaster, (not) faced/reinforced with paper/paperboard only, excluding articles agglomerated with plaster, ornamented (in tonnes of stucco).


Les plaques de parement en plâtre (ci-après “plaques de plâtre”) sont montées et fixées par l’une des méthodes suivantes:

The gypsum plasterboards (hereinafter — “gypsum boards”) shall be mounted and fixed using one of the three following methods:


Les plaques de plâtre peuvent être fixées au moyen de vis et de clous sur le support continu ou être collées au support par des “plots” d'un composé adhésif à base de plâtre conformément à la norme EN 14496.

The gypsum boards may be fixed using screws or nails fixed through the thickness of the gypsum boards into the solid substrate or may be bonded to the substrate using “dabs” of a gypsum based adhesive as specified in EN 14496.


Les plaques de plâtre ou (dans le cas des systèmes multicouches) au moins la couche de plaques extérieure sont fixées avec équipements et une ossature métallique (dont les composants sont détaillés dans EN 14195) ou une ossature de bois (conforme à EN 336 et EN 1995-1-1).

The gypsum boards, or (in the case of multi-layer systems) at least the outermost layer of boards, shall be mechanically fixed to a metal substructure (made from components detailed in EN 14195) or to a timber substructure (in accordance with EN 336 and EN 1995-1-1).


Dans les cas a) et b), tout joint entre des plaques de plâtre adjacentes ne reposant pas directement sur un élément de support de la sous-structure et présentant une distance entre les plaques > 1 mm doit être rempli par un matériau pour joints conformément aux dispositions de la norme EN 13963 (les autres joints peuvent ne pas être remplis).

In cases (a) and (b) each joint between adjoining gypsum boards, which is not supported directly by a substructure supporting member and which has a gap width > 1 mm, shall be fully filled with a jointing material as specified in EN 13963 (the other joints may remain unfilled).


La décision 2003/43/CE doit être adaptée aux progrès techniques en ce qui concerne les plaques de parement en plâtre.

Decision 2003/43/EC will be adapted to take account of technical progress concerning gypsum plasterboards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaque-modèle en plâtre ->

Date index: 2024-10-14
w