Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNUED
Conférence de Rio
Global
International
MIEUX
Mondial
PRG
Planétaire
Potentiel de réchauffement global
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Réchauffement climatique
Réchauffement de l'atmosphère
Réchauffement de la planète
Réchauffement du climat
Réchauffement global
Réchauffement mondial
Réchauffement planétaire
S'arracher à l'attraction d'une planète
Sommet de la Terre
Sommet planète Terre
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre
Universel
à l'échelle de la planète
à l'échelle internationale
à l'échelle mondiale
à l'échelle planétaire
à l'échelle universelle

Traduction de «planète à mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mondial | planétaire | universel | à l'échelle mondiale | à l'échelle planétaire | à l'échelle de la planète | à l'échelle universelle | international | à l'échelle internationale | global

worldwide | world-wide | global | planetary | universal | world | international


Groupe de travail relatif à l'étude de la Lune et des planètes à partir de l'espace

Working Group on Space-Related Studies of the Moon and Planets


Aidons nos enfants à mieux respirer : Une ressource communautaire pour réduire l'exposition à la fumée de tabac ambiante

Helping Our Kids Breathe Easy: A Community Resource to Reduce Exposure to Environmental Tobacco Smoke


Loi visant à aider le Sénat à mieux servir les Canadiens par le rétablissement de ses droits, capacités et fonctions

An act to better assist the senate to serve Canadian by re-storing its rights, opportunities and functions


planètes intérieures ou petites planètes ou planètes terrestres

inner planets or interior planets or terrestrial planets


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]


réchauffement climatique [ potentiel de réchauffement global | PRG | réchauffement de l'atmosphère | réchauffement de la planète | réchauffement du climat | réchauffement global | réchauffement mondial | réchauffement planétaire ]

global warming [ global warming potential | GWP ]


s'arracher à l'attraction d'une planète

overcome the gravitational field of a planet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de cette initiative, la Commission apportera 270 millions d'euros et la fondation Bill Melinda Gates 300 millions de dollars (244,7 millions d'euros) pour financer la recherche agricole en vue d'aider les agriculteurs les plus défavorisés de la planète à mieux s'adapter aux conditions de culture de plus en plus difficiles induites par le changement climatique.

Through that initiative, the Commission will provide €270 million, and the Bill Melinda Gates Foundation $300 million (€244.7 million), to finance agricultural research to help the world's poorest farmers better adapt to increasingly challenging growing conditions brought about by climate change.


Cette mise en réseau aidera les entreprises à mieux fonctionner dans toute l'Europe, tout en créant des conditions plus équitables pour protéger la planète contre les conséquences potentiellement nuisibles de la science.

Such networking will help industries to better operate across Europe, while creating more even conditions to protect our planet from potentially harmful effects of science.


Ainsi, la biodiversité sera mieux protégée et les systèmes naturels de la planète pourront continuent à fonctionner correctement.

This will not only help protect bio-diversity but will ensure that the planet's natural systems continue to function properly.


Le 24 septembre, des représentants de 182 pays et de l’UE se rencontreront à l'occasion de la 17 conférence des parties à la convention des Nations unies relative au commerce des espèces menacées d’extinction (CITES) qui se tiendra à Johannesbourg, en Afrique du Sud, pour convenir de mesures concrètes visant à mieux protéger certaines des espèces les plus vulnérables de la planète.

On 24th September, representatives of 182 countries and the EU will gather at the 17th Conference of the Parties to the UN Convention on Trade in Endangered Species (CITES CoP17) in Johannesburg, South Africa to agree tangible measures to better protect some of the planet's most vulnerable species.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Europe invite le monde à réfléchir avec elle sur les moyens d'utiliser au mieux nos politiques, nos partenariats et nos ressources, pour promouvoir le développement mondial, éradiquer définitivement la pauvreté et placer notre planète sur une trajectoire durable, inclusive et prospère».

This is Europe's open invitation to the world to reflect with us how our policies, partnerships and resources can best be put into use to support global development, eradicate poverty once and for all, and shift our planet onto a sustainable, inclusive and prosperous path''.


54. souligne qu'il n'a pas suffisamment été tenu compte de l'incidence du méthane (CH4) sur le réchauffement climatique compte tenu du fait que son potentiel de réchauffement de la planète (PRP) est 80 fois supérieur à celui du CO2 sur une période de quinze ans, et 49 fois, sur une période de quarante ans; invite la Commission à mieux analyser l'incidence du méthane en lien avec les politiques de réduction des émissions de gaz à effet de serre, à évaluer les possibilités et à proposer un plan de réduction des émissions de CH4 adapté ...[+++]

54. Stresses that insufficient account has been taken of the impact of methane (CH4) on global warming, considering that its global warming potential (GWP) is 80 times higher than that of CO2 over a 15-year period, and 49 times higher over a 40-year period; calls on the Commission to analyse the impact of methane more fully in connection with greenhouse gas emissions reduction policies, to evaluate the possibilities and to propose a CH4 emissions reduction plan adapted to the particular situations of certain sectors and Member States;


56. souligne qu'il n'a pas suffisamment été tenu compte de l'incidence du méthane (CH4 ) sur le réchauffement climatique compte tenu du fait que son potentiel de réchauffement de la planète (PRP) est 80 fois supérieur à celui du CO2 sur une période de quinze ans, et 49 fois, sur une période de quarante ans; invite la Commission à mieux analyser l'incidence du méthane en lien avec les politiques de réduction des émissions de gaz à effet de serre, à évaluer les possibilités et à proposer un plan de réduction des émissions de CH4 adapté ...[+++]

56. Stresses that insufficient account has been taken of the impact of methane (CH4 ) on global warming, considering that its global warming potential (GWP) is 80 times higher than that of CO2 over a 15-year period, and 49 times higher over a 40-year period; calls on the Commission to analyse the impact of methane more fully in connection with greenhouse gas emissions reduction policies, to evaluate the possibilities and to propose a CH4 emissions reduction plan adapted to the particular situations of certain sectors and Member States;


2. est conscient du fait que les pays BRICS constituent un groupement économique plus solide et mieux à même d'aborder les problèmes politiques et économiques de la planète, alors que le groupement IBAS (Inde, Brésil et Afrique du Sud) a déjà des mécanismes en place permettant de s'attaquer aux problèmes socioéconomiques et de développement;

2. Is aware that the BRICS are a stronger economic grouping and are more suited to address global political and economic issues, whereas the IBSA grouping (India, Brazil and South Africa) already has mechanisms in place to tackle socio-economic and developmental issues;


Cela laisse également sous-entendre que le Parlement estime que les problèmes qui affectent l’ensemble de la planète sont mieux gérés au travers de mesures proposées par des organisations internationales.

It also suggests the House believes that problems affecting the whole planet are best dealt with by means of measures proposed by international organisations.


Je laisserai le soin à la Commission de compléter certaines observations que j'aurai l'occasion de faire et je commencerai par souligner la nécessité pour nous tous, au niveau de l'Union européenne, de rendre compatible le développement extraordinaire et le progrès enregistrés dans bon nombre de conditions de vie, surtout la forte impulsion technologique qui s'est accentuée ces dernières décennies et qui a profité à de larges couches de la population mondiale en terme de bien-être et d'amélioration des conditions de vie, avec l'accentuation simultanée des déséquilibres profonds entre certaines régions et certains espaces géopolitiques de la planète, qui remet en cause ...[+++]

I shall, of course, give the Commission an opportunity to add to some of the observations that I shall be making. I would like to start by emphasising the need we all feel, at EU level, to reconcile the extraordinary development and progress that we have seen in many areas of life – not least because of the marked technological impetus over recent years, which has benefited people in all walks of life, throughout the world, in terms of well-being and improvements in living conditions – with the fact that, at the same time, there has been a substantial increase in the pronounced imbalances between some regions and geopolitical areas of the world. This endangers the stability of the international system and jeopardises peace. We are all there ...[+++]


w