Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguille-de-berger
CNUED
Conférence de Rio
Exoplanète
Good Planets Are Hard to Find!
Loterie Planète bleue
Peigne de Vénus
Planète bleue
Planète exosolaire
Planète extrasolaire
Planète rocheuse
Planète tellurique
Planète terrestre
Réchauffement de la planète
Réchauffement général
Réchauffement général de la planète
Sauver la Planète
Sauver la Planète - Stratégie pour l'Avenir de la Vie
Scandix peigne de Vénus
Scandix-peigne de Vénus
Sommet de la Terre
Sommet planète Terre

Vertaling van "planète sont venus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
planètes intérieures ou petites planètes ou planètes terrestres

inner planets or interior planets or terrestrial planets


aiguille-de-berger | peigne de Vénus | scandix peigne de Vénus

lady's comb | shepherd's needle | Venu's comb


peigne de Vénus | scandix-peigne de Vénus

shepherd's-needle


Good Planets Are Hard to Find! Ecology Action Workbook and dictionary [ Good Planets Are Hard to Find! an environmental information guide, dictionary, and action book for kids (and adults) | Good Planets Are Hard to Find! ]

Good Planets Are Hard to Find! Ecology Action Work book and dictionary [ Good Planets Are Hard to Find! an environmental information guide, dictionary, and action book for kids (and adults) | Good Plantes Are Hard To find! ]


planète tellurique | planète rocheuse | planète terrestre

terrestrial planet | rocky planet | telluric planet


réchauffement de la planète | réchauffement général de la planète | réchauffement général

global warming


Sauver la Planète - Stratégie pour l'Avenir de la Vie [ Sauver la Planète ]

Caring for the Earth - A Strategy for Sustainable Living [ Caring of the Earth ]


exoplanète | planète extrasolaire | planète exosolaire

extrasolar planet | exoplanet | exosolar planet




Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis lors, des gens de tous les coins de la planète sont venus s'installer au Canada et enrichir notre société de leurs connaissances, de leurs talents et de leur culture.

Since that time, persons from every corner of the globe have moved to Canada and have enriched our society with their knowledge, talents and culture.


La création et l'avenir du Canada se fondent sur le merveilleux caractère multiculturel de notre pays, sur le fait que des habitants de tous les coins de la planète sont venus s'établir au Canada.

Canada's beginnings and its future is due to its wonderful multicultural nature, citizens who came to Canada from all over the globe.


Des jeunes de partout sur la planète sont venus au Canada. Ils n'étaient pas seulement catholiques, mais de diverses confessions.

All the youth of the world came, and they were not just Catholic.


Je profite de l’occasion qui m’est offerte pour faire part de mon admiration envers les milliers de sauveteurs et de volontaires venus des quatre coins de la planète, et plus particulièrement de Taiwan, du Japon, d’Australie et, en premier lieu, de Chine. La solidarité et l’engagement dont ils ont fait preuve en des circonstances aussi tragiques méritent toute notre reconnaissance.

Taking advantage of this opportunity, I would like to express my admiration for the thousands of rescue personnel and volunteers from the whole world, from Taiwan, Japan, Australia and above all from China, whose solidarity and commitment in these tragic circumstances deserve special praise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Venus des quatre coins de la planète, les participants à la conférence ont débattu des moyens d'améliorer le recrutement des civils participant à des opérations de paix internationales et de renforcer, par la formation, la coordination des acteurs militaires et civils sur le terrain .

Participants from all over the world in the conference debated ways of improving the recruitment of civilians to international peace operations and enhancing, through training, the co-ordination of military and civilian actors in the field.


En effet, si l'on considère que d'ici 15 ans, on aura enregistré la naissance de 1,2 milliard de personnes (80 millions/an) en Asie, en Amérique latine et en Afrique et que 200 millions d'entre elles seront "riches", 1 milliard de nouveaux pauvres seront venus peupler la planète pour amener, en 2015, le nombre de pauvres à plus de 3 milliards d'individus.

If we consider that in the next 15 years, 1.2 billion people will be born (80 million a year) in Asia, Latin America and Africa and that 200 million of them will be ‘rich’, there will be another billion in poverty, bringing the total number of poor in 2015 to 3 billion.


Depuis plus d'un siècle, des immigrants issus des quatre coins de la planète sont venus s'établir aux côtés des descendants des colons français, des Anglais et des Premières nations.

For over 100 years, immigrants from the four corners of the planet have settled alongside the descendants of the French and English colonists and members of the First Nations.


Les membres de l'ETA ne sont pas des extra-terrestres venus d'une autre planète pour faire le mal, mais des jeunes élevés dans le fanatisme ethnique, dans la haine envers plus de la moitié de leurs concitoyens et tout ce qui est considéré espagnol ; des jeunes auxquels on a inculqué une histoire dénaturée et une anthropologie démentielle, qui les portent à se croire des victimes et les transforment en bourreaux.

The members of ETA are not aliens who arrived from another planet to do evil deeds, but they are young people brought up with ethnic fanaticism, with a hatred of more than half of their fellow citizens and of everything that is considered Spanish; young people who have been imbued with a distorted view of history and crazy anthropological ideas, which makes them feel like victims and thus turns them into executioners.


- (ES) Madame la Présidente, de même que mes collègues qui sont venus en aide à notre collègue malade dans la minute, je dois dire en toute justice que toutes les institutions de la planète considéreraient le temps qui s'est écoulé entre le moment où cet incident s'est produit et celui où le médecin comme un délai d'intervention optimal.

– (ES) Madam President, together with the other MEPs who were present during the moments after our colleague fell ill, I must say in all fairness that the time that passed between the incident occurring and the arrival of the doctor would be classed as admirable for any of the world’s institutions.


w