Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNUED
Conférence de Rio
Exoplanète
Good Planets Are Hard to Find!
Loterie Planète bleue
Planète bleue
Planète exosolaire
Planète extrasolaire
Planète rocheuse
Planète tellurique
Planète terrestre
Réchauffement de la planète
Réchauffement général
Réchauffement général de la planète
Sauver la Planète
Sauver la Planète - Stratégie pour l'Avenir de la Vie
Sommet de la Terre
Sommet planète Terre
Survol orbital d'une planète
Vol à courte distance d'une planète

Vertaling van "planète connaît " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
planètes intérieures ou petites planètes ou planètes terrestres

inner planets or interior planets or terrestrial planets


planète tellurique | planète rocheuse | planète terrestre

terrestrial planet | rocky planet | telluric planet


Good Planets Are Hard to Find! Ecology Action Workbook and dictionary [ Good Planets Are Hard to Find! an environmental information guide, dictionary, and action book for kids (and adults) | Good Planets Are Hard to Find! ]

Good Planets Are Hard to Find! Ecology Action Work book and dictionary [ Good Planets Are Hard to Find! an environmental information guide, dictionary, and action book for kids (and adults) | Good Plantes Are Hard To find! ]


domaine magnétique d'une planète dans lequel,les perturbations apportées par les collisions étant négligeables,les trajectoires des particules chargées dépendent essentiellement du champ magnétique de la planète

magnetosphere


survol orbital d'une planète | vol à courte distance d'une planète

fly-by


réchauffement de la planète | réchauffement général de la planète | réchauffement général

global warming


Sauver la Planète - Stratégie pour l'Avenir de la Vie [ Sauver la Planète ]

Caring for the Earth - A Strategy for Sustainable Living [ Caring of the Earth ]


exoplanète | planète extrasolaire | planète exosolaire

extrasolar planet | exoplanet | exosolar planet




Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Politiquement, et du point de vue de la sécurité, le monde devient de plus en plus petit, les crises que connaît une région pouvant avoir des répercussions à l'autre bout de la planète.

Politically, and from the security standpoint, the world is becoming a smaller place - crises in one region have potential repercussions far afield.


Alors que notre planète connaît de profondes mutations géoéconomiques et géopolitiques, j’ai la conviction que ce n’est qu’ensemble, en tant qu’Union européenne, que nous pourrons offrir à nos concitoyens ce à quoi ils aspirent, à savoir la protection et la promotion de nos valeurs, de nos intérêts et de notre prospérité à l’heure de la mondialisation.

In our world of geo-economic and geopolitical tectonic changes, I believe that only together, as the European Union, we can give our citizens what they aspire: that our values, our interests, our prosperity are protected and promoted in the age of globalisation.


À l'heure où la demande en eau pour des usages divers et fréquemment en conflit (comme, par exemple, l'agriculture, l'industrie, les activités récréatives, les services publics, l'entretien des écosystèmes et du paysage, la réhabilitation et l'amélioration de l'environnement) ne cesse de croître, où la vulnérabilité accrue des ressources est aggravée par le changement climatique et les transformations que connaît la planète, par l'urbanisation, la pollution et la surexploitation des ressources en eau douce, il devient extrêmement difficile pour les usagers de l'eau dans les différents secteurs ainsi que pour les écosystèmes aquatiques de ...[+++]

With ever-growing demand for different and often conflicting uses (e.g. agriculture, industry, recreational activities, public services, ecosystems and landscape maintenance, environmental restoration and enhancement), increased resource vulnerability exacerbated by climate and global change, urbanisation, pollution and over-exploitation of freshwater resources, maintaining and improving water quality and availability, and mitigating the impact of human activities on fresh water ecosystems is becoming a critical challenge for the users of water in various sectors as well as for aquatic ecosystems.


À l'heure où la demande en eau pour des usages divers et fréquemment en conflit (comme, par exemple, l'agriculture, l'industrie, les activités récréatives, les services publics, l'entretien des écosystèmes et du paysage, la réhabilitation et l'amélioration de l'environnement) ne cesse de croître, où la vulnérabilité accrue des ressources est aggravée par le changement climatique et les transformations que connaît la planète, par l'urbanisation, la pollution et la surexploitation des ressources en eau douce, il devient extrêmement difficile pour les usagers de l'eau dans les différents secteurs ainsi que pour les écosystèmes aquatiques de ...[+++]

With ever-growing demand for different and often conflicting uses (e.g. agriculture, industry, recreational activities, public services, ecosystems and landscape maintenance, environmental restoration and enhancement), increased resource vulnerability exacerbated by climate and global change, urbanisation, pollution and over-exploitation of freshwater resources, maintaining and improving water quality and availability, and mitigating the impact of human activities on fresh water ecosystems is becoming a critical challenge for the users of water in various sectors as well as for aquatic ecosystems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Maria Damanaki, membre de la Commission européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «L'Arctique connaît actuellement des mutations aussi rapides qu'importantes, de nouvelles activités économiques se développant dans cette partie fragile de la planète.

Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries Maria Damanaki said: "The Arctic is rapidly going through important changes, allowing for new economic activity in a fragile part of the world.


Alors que le climat de la planète connaît déjà des perturbations imprévisibles et que des régions entières du monde subissent des inondations imprévues et des sécheresses aggravées, les avancées réalisées au cours de ces sept années cruciales détermineront non seulement notre avenir, mais aussi la prédominance économique de certaines régions sur les nouvelles industries et les activités économiques émergentes du XXIe siècle.

At a time when the planet is already behaving erratically and whole regions of the world suffer from unexpected flooding and worsening drought, the advances made during these seven crucial years will not only determine all our futures, but also which economic region will dominate the new industries and emerging economic activities of the 21st Century.


«Compte tenu de la détérioration constante de l’environnement et de l’accélération des changements climatiques que connaît la planète, les perfectionnements de ce type sont utiles pour asseoir les décisions stratégiques prises en Europe et dans le monde sur des bases scientifiques solides.

“As our world faces greater environmental degradation and accelerating climate change, a new development like this ensures that policy decisions in Europe and throughout the world are made on the basis of sound scientific advice.


Les guerres se poursuivent et encore aujourd'hui, la planète connaît des guerres régionales, non seulement celle du terrorisme, mais des guerres qui sévissent surtout tant en Afrique qu'en Asie et également en Amérique du Sud.

These wars continue, and still today, there are regional wars, not only the war on terrorism, but wars being waged in Africa, Asia and South America.


L'environnement est un problème véritablement international. La pollution ne connaît pas de frontières, comme nous le montre le réchauffement de la planète.

The environment is a truly international issue, pollution knows no borders. Global warming teaches us this.


Politiquement, et du point de vue de la sécurité, le monde devient de plus en plus petit, les crises que connaît une région pouvant avoir des répercussions à l'autre bout de la planète.

Politically, and from the security standpoint, the world is becoming a smaller place - crises in one region have potential repercussions far afield.


w