Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai de résistance à l'arrachage
FITPASC
Fédération internationale des travailleurs agricoles
Plantation associée
Plantation mixte
Plantation mélangée
Plantations mixes
Prime d'arrachage
Prime pour l'arrachage
Prime à l'arrachage
Résistance aux arrachements
Résistance à l'arrachage

Traduction de «plantations et l’arrachage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prime d'arrachage [ prime à l'arrachage ]

grubbing-up premium [ grubbing-up aid | uprooting premium ]


Fédération internationale des travailleurs des plantations, de l'agriculture et des secteurs connexes [ FITPASC | Fédération internationale des travailleurs agricoles | Fédération internationale des travailleurs des plantations ]

International Federation of Plantation, Agricultural and Allied Workers [ IFPAAW | International Landworkers' Federation | European Landworkers' Federation | Plantation Workers' International Federation ]






résistance à l'arrachage | résistance aux arrachements

picking resistance


résistance à l'arrachage

pick resistance [ picking resistance ]


équipement de plantation, d'arrachage et de manutention

planting, harvesting and handling equipment


prime à l'arrachage | prime d'arrachage | prime pour l'arrachage

premium for grubbing trees


plantation associée | plantation mélangée | plantation mixte | plantations mixes

mix-planting


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Definition: A disorder characterized by noticeable hair-loss due to a recurrent failure to resist impulses to pull out hairs. The hair-pulling is usually preceded by mounting tension and is followed by a sense of relief or gratification. This diagnosis should not be made if there is a pre-existing inflammation of the skin, or if the hair-pulling is in response to a delusion or a hallucination.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Les États membres contrôlent la plantation et l’arrachage des superficies considérées.

5. Member States shall monitor the planting and grubbing-up of the areas concerned.


aux plantations illégales, aux droits de plantation et au régime d'arrachage, tels que prévu au titre V du règlement (CE) no 479/2008.

unlawful plantings, planting rights and the grubbing-up scheme as provided for under Title V of Regulation (EC) No 479/2008.


À travers leurs compétences dans le domaine de l’aménagement du territoire, les États et les régions ont donc les capacités voulues pour évaluer des politiques de plantation ou d’arrachage, en travaillant étroitement avec les producteurs et les représentants de la filière.

Through their competences in town and country planning, the Member States and the regions therefore have the necessary capabilities to assess plantation or grubbing-up policies, in close cooperation with producers and representatives of the sector.


«2 bis. En ce qui concerne le secteur vitivinicole, les règles régissant le potentiel de production en ce qui concerne les plantations illégales, les droits de plantation transitoires ainsi que le régime d’arrachage s’appliquent conformément aux dispositions établies dans la section IV bis».

‘2a. In relation to the wine sector, rules concerning production potential as regards unlawful plantings, transitional planting rights as well as a grubbing-up scheme shall apply in accordance with the provisions set out in Section IVa’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut à n’en point douter réformer les régimes de restructuration, de plantation et d’arrachage pour répondre aux besoins du marché à moyen et long terme, mais il faut aussi conserver les surfaces des vignobles, autrement dit, conserver le potentiel de production de l’Union européenne.

There is absolutely no doubt that we need to reform the restructuring, planting and grubbing up systems in order to respond to the needs of the market over the medium to long term, but we also need to preserve the surface area of vineyards – in other words, we need to preserve the European Union's wine-growing potential.


Des instruments comme l’interdiction des nouvelles plantations et l’arrachage, la politique de restructuration et de reconversion et toutes les mesures de marché seraient abolis, ce qui aboutirait à une libéralisation complète du secteur.

Tools such as the ban on new plantings, and grubbing-up, the policy of restructuring and reconversion and all market measures would be abolished, leading to complete liberalisation of the sector.


25. recommande que, indépendamment du régime d'abandon définitif, l'arrachage temporaire puisse être introduit et que la faculté soit laissée à chaque État membre de choisir de le mettre en œuvre; considère que l'arrachage temporaire permettrait d'accorder un soutien financier au viticulteur, le droit de plantation restant gelé pendant plusieurs années, à l'issue desquelles le viticulteur pourrait replanter, céder son droit de plantation ou solliciter la transformation en arrachage définitif si le régime est prévu par l'État membre c ...[+++]

25. Recommends that, in addition to the permanent abandonment scheme, temporary grubbing-up could be introduced with each Member State deciding whether to introduce it; considers that temporary grubbing-up would allow the wine grower to receive some financial support, as the planting rights would be consolidated for several years, at the end of which the wine grower could replant, dispose of his planting rights or apply for conversion to permanent grubbing-up if the scheme is opened by the relevant Member State;


25. recommande que, indépendamment du régime d'abandon définitif, l'arrachage temporaire puisse être introduit et que la faculté soit laissée à chaque État membre de choisir de le mettre en œuvre; considère que l'arrachage temporaire permettrait d'accorder un soutien financier au viticulteur, le droit de plantation restant gelé pendant plusieurs années, à l'issue desquelles le viticulteur pourrait replanter, céder son droit de plantation ou solliciter la transformation en arrachage définitif si le régime est prévu par l'État membre c ...[+++]

25. Recommends that, in addition to the permanent abandonment scheme, temporary grubbing-up could be introduced with each Member State deciding whether to introduce it; considers that temporary grubbing-up would allow the wine grower to receive some financial support, as the planting rights would be consolidated for several years, at the end of which the wine grower could replant, dispose of his planting rights or apply for conversion to permanent grubbing-up if the scheme is opened by the relevant Member State;


27. recommande que, indépendamment du régime d'abandon définitif, l'arrachage temporaire puisse être introduit et que la faculté soit laissée à chaque État membre de choisir sa mise en œuvre; considère que l'arrachage temporaire permettrait d'accorder un soutien financier au viticulteur, le droit de plantation restant gelé pendant plusieurs années, à l'issue desquelles le viticulteur pourrait replanter, céder son droit de plantation ou solliciter la transformation en arrachage définitif si le régime est prévu par l'État membre concer ...[+++]

27. Recommends that, in addition to the permanent abandonment scheme, temporary grubbing-up could be introduced with each Member State deciding whether it would be convenient to introduce it; considers that temporary grubbing-up would allow the wine grower to receive some financial support, as the planting rights would be consolidated for several years, at the end of which the wine grower could replant, dispose of his planting rights or apply for conversion to permanent grubbing-up if the scheme is opened by the Member State; points out that such a measure would make possible a temporary reduction in the quantities marketed, without ir ...[+++]


6. Les États membres surveillent la plantation et l'arrachage des superficies considérées.

6. Member States shall monitor the planting and grubbing-up of the areas concerned.


w