La Cour recommande à la Commission (i) de fond
er l'ensemble de la planification de ses programmes d'action externe sur un véritable dialogue avec les bénéficiaires, (ii) de ne financer que les projets dont les objectifs sont clairs et partagés par l'ensemble des parties prenantes, (iii) d'évaluer de façon réaliste le pote
ntiel de durabilité pendant la phase de planification des projets, (iv) d'assurer l'évaluation ex post des projets réalisés et (v) de fournir au public les informations relatives aux projets et à leurs résultats à des
...[+++] fins de diffusion.
The Court recommends that the Commission should (i) base all planning of its external action programmes on a real dialogue with the recipients, (ii) finance only such projects which have clear and mutually shared objectives, (iii) realistically appraise the potential for sustainability during the planning phase of projects, (iv) ensure the ex-post assessment, or evaluation, of the completed projects and (v) provide information to the public on the projects and their results for dissemination purposes.