Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "planification devrait prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence régionale destinée aux ministères des affaires sociales, de l'économie et de la planification, afin d'évaluer la situation des jeunes et de prendre des engagements à long terme au niveau latino-américain

Regional Conference for Economic, Social and Planning Ministries to Assess the Situation of Youth and Establish Long-term Latin American Commitments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d’assurer une transition entre le fait de recourir à des mécanismes d’intervention sur le marché et celui d’accorder une attention nouvelle à la planification et à la gestion des activités de production et de commercialisation, tout soutien accordé par le FEAMP devrait prendre fin au plus tard le 31 décembre 2018.

In order to ensure a transition from market intervention mechanisms to a new focus on the planning and management of production and marketing activities, any support granted by the EMFF should end by 31 December 2018.


En vue de réaliser ses objectifs, la présente directive devrait fixer les obligations visant à établir un processus de planification maritime, dont résultent un ou plusieurs plans issus de la planification de l’espace maritime; un tel processus de planification devrait prendre en compte les interactions terre-mer et promouvoir la coopération entre les États membres.

In order to achieve its objectives, this Directive should lay down obligations to establish a maritime planning process, resulting in a maritime spatial plan or plans; such a planning process should take into account land-sea interactions and promote cooperation among Member States.


En vue de réaliser ses objectifs, la présente directive devrait fixer les obligations visant à établir un processus de planification maritime, dont résultent un ou plusieurs plans issus de la planification de l’espace maritime; un tel processus de planification devrait prendre en compte les interactions terre-mer et promouvoir la coopération entre les États membres.

In order to achieve its objectives, this Directive should lay down obligations to establish a maritime planning process, resulting in a maritime spatial plan or plans; such a planning process should take into account land-sea interactions and promote cooperation among Member States.


En vue de réaliser ses objectifs, cette directive devrait fixer les obligations visant à établir un processus de planification maritime, qui donne lieu à un ou plusieurs programmes de planification de l'espace maritime; un tel processus de planification devrait prendre en compte les interactions terre-mer et promouvoir la coopération entre les États membres.

In order to achieve its objectives, this directive should lay down obligations to establish a maritime planning process, resulting in maritime spatial plan or plans; such planning process should take into account land-sea interactions and promote cooperation among Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’assurer une transition entre le fait de recourir à des mécanismes d’intervention sur le marché et celui d’accorder une attention nouvelle à la planification et à la gestion des activités de production et de commercialisation, tout soutien accordé par le FEAMP devrait prendre fin au plus tard le 31 décembre 2018.

In order to ensure a transition from market intervention mechanisms to a new focus on the planning and management of production and marketing activities, any support granted by the EMFF should end by 31 December 2018.


(17) Le CRU devrait être habilité à prendre des décisions concernant, notamment, la planification des résolutions, l’évaluation de la résolvabilité, l’élimination des obstacles à celle-ci, ainsi que la préparation des mesures de résolution.

(17) The Board should be empowered to take decisions, in particular, in connection with resolution planning, the assessment of resolvability, the removal of impediments to resolvability and the preparation of resolution actions.


(17) Le CRU devrait être habilité à prendre des décisions concernant, notamment, la planification des résolutions, l’évaluation de la résolvabilité, l’élimination des obstacles à celle-ci, ainsi que la préparation des mesures de résolution.

(17) The Board should be empowered to take decisions, in particular, in connection with resolution planning, the assessment of resolvability, the removal of impediments to resolvability and the preparation of resolution actions.


fait observer que le mécanisme de protection civile de l'UE existant, tel qu'il est prévu par la décision 2007/779/CE, Euratom du Conseil, est pour l'heure l'instrument approprié pour faire face aux catastrophes CBRN, et souligne que cette structure devrait constituer l’enceinte où prendre les décisions urgentes sur les préparatifs et les réactions aux catastrophes CBRN; souligne toutefois que pour atteindre ces objectifs et assurer comme il convient prévention et détection, une coopération doit être mise en place avec les organismes de protection civile, avec les services d ...[+++]

Notes that the existing EU Civil Protection Mechanism, as defined in Council Decision 2007/779/EC, is currently the appropriate instrument to deal with CBRN disasters, and stresses that this structure should be the forum where emergency decisions concerning CBRN disaster preparedness and response should be taken; notes, however, that in order to achieve this goal and to ensure proper prevention and detection, cooperation must be established with civil protection bodies, with the intelligence and law-enforcement authorities, as well as with security-service, military information and response centres in each of the Member States and at EU ...[+++]


3. La planification des réponses aux situations d'urgence devrait envisager et prendre en compte les aspects liés aux risques existants, les caractéristiques démographiques, socio-économiques et géographiques du territoire ainsi que la vulnérabilité socio-économique particulière face aux catastrophes des régions ultrapériphériques, isolées, insulaires, éloignées et faiblement peuplées.

3. Planning for emergencies should provide for and take into account those issues arising from existing risks, the demographic, socio-economic and geographical characteristics of the territory, and the particular socio-economic vulnerability to disaster of the outermost, isolated, insular, remote and sparsely populated regions.


3. La planification des réponses aux situations d'urgence devrait envisager et prendre en compte les aspects liés aux risques existants, les caractéristiques démographiques, socio-économiques et géographiques du territoire ainsi que la vulnérabilité socio-économique particulière face aux catastrophes des régions ultrapériphériques, isolées, insulaires, éloignées et faiblement peuplées.

3. Planning for emergencies should provide for and take into account those issues arising from existing risks, the demographic, socio-economic and geographical characteristics of the territory, and the particular socio-economic vulnerability to disaster of the outermost, isolated, insular, remote and sparsely populated regions.




Anderen hebben gezocht naar : planification devrait prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

planification devrait prendre ->

Date index: 2021-02-14
w