Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Descendre au-dessous du cours-plancher
Plan au-dessous du plancher

Traduction de «plancher au-dessous duquel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
descendre au-dessous du cours-plancher

fall below the floor price


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces objectifs devraient définir un niveau de vie plancher en dessous duquel aucun homme, aucune femme ni aucun enfant ne devrait tomber d'ici à 2030, afin de garantir des conditions de vie décentes pour tous.

These goals should establish a floor under which no man, woman or child should fall by 2030, in order to provide a Decent Life for All.


Nous avons même établi un plancher en-dessous duquel la représentation d'une province ne doit pas tomber: aucune ne peut avoir moins de députés qu'elle ne compte de sénateurs.

We even established a floor below which a province's representation must not fall: no province can ever have fewer members than it does senators.


(34) Niveau de référence: dans une situation d’exposition d’urgence ou d’exposition existante, niveau de dose ou risque au-dessus duquel il est jugé inapproprié de permettre la survenance d’expositions, et en dessous duquel l’optimisation de la protection devrait continuer à être mise en œuvre.

(34) Reference level means, in an emergency exposure situation or in an existing exposure situation, the level of dose or risk above which it is judged inappropriate to allow exposures to occur, and below which optimisation of protection should continue to be implemented;


24. souligne que la science ne constitue pas en l'état une base de réflexion suffisante pour fixer un seuil en dessous duquel des effets préjudiciables ne surviendraient pas et que les perturbateurs endocriniens doivent, dans ces conditions, être assimilés à des substances «dépourvues de seuil», sachant que toute exposition à ces substances peut alors constituer un risque, sauf si le fabricant est en mesure de démontrer scientifiquement l'existence d'un tel seuil, et ce en tenant compte tant de l'augmentation de la sensibilité durant les fenêtres critiques de développement que de l'effet des mélanges;

24. Stresses that current science does not provide sufficient basis for setting a limit value below which adverse effects do not occur, and endocrine disrupters should therefore be regarded as ‘non-threshold’ substances, and that any exposure to such substances may entail a risk, unless the manufacturer can show scientific proof that a threshold can be identified, taking into account increased sensitivities during critical windows of development, and the effects of mixtures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’heure où nous négocions les prochaines perspectives financières, nous pensons que cette méthode ne nous permettra pas d’avoir un vrai budget pour une vraie politique européenne, et les réticences du Conseil lors de ces négociations m’amènent à penser que, si nous parlons de plafond dans les négociations, le Parlement devrait aussi envisager la notion de plancher au-dessous duquel un budget européen n’a pas de sens.

At a time when we are negotiating the next financial perspectives, we think that this method will not allow us a real budget for real European policies and the Council’s reticence during these negotiations leads me to believe that, if we speak of a ceiling in the negotiations, Parliament should also provide for the concept of a floor beneath which a European budget makes no sense.


– L'âge au-dessous duquel les États membres peuvent réduire les seuils financiers (15 ans dans la proposition) et l'âge pour lequel les États membres n'appliquent pas de franchise pour les limites quantitatives applicables aux importations de tabac et de boissons alcooliques (17 ans dans la proposition en vigueur) devraient, dans les deux cas, être fixé à 18 ans. En effet, ces limites d'âge traditionnelles, qui n'ont pas été modifiées depuis 1969, sont des anachronismes, car, dans la plupart des États membres, l'âge de la majorité pou ...[+++]

- the age below which the Member States can lower the monetary thresholds (15 years in the proposal) and the age for which the Member States shall not apply exemptions regarding quantitative limits on importing tobacco and alcohol beverages (17 years in the existing proposal), should both be set at 18; these traditional age limits unchanged since 1969 are historic anomalies as in most of the Member States the age of majority for activities such as voting, and drinking alcohol are set at 18 and the majority of the population are not financially autonomous below the age of 18 which may not have been the case 40 years ago.


Même si le débat financier à proprement parler est aujourd'hui prématuré, je ne suis pas le seul à considérer, comme je l'ai déjà dit ici même à titre personnel, qu'un effort financier qui représenterait globalement 0,45 % du PIB de l'Union est à mes yeux un plancher au-dessous duquel la crédibilité de la politique de cohésion future serait mise en cause.

Even if the financial debate is, strictly speaking, premature today, I am not the only one to consider, as I already said here in a personal capacity, that a financial effort that would globally represent any less than 0.45 % of EU GDP would, in my view, call into question the credibility of the future cohesion policy.


Alors qu'il s'agissait autrefois de venir en aide aux pauvres et aux indigents, le Québec et le Canada ont depuis opté pour garantir à chaque citoyen et à chaque citoyenne un plancher en dessous duquel leur niveau de vie ne descendra pas.

Although formerly, the focus was on helping the poor and the destitute, Quebec and Canada have since opted for guaranteeing each citizen a minimum standard of living.


Je savais très bien que le litre de lait coûte environ 1,06 $, mais ce matin j'ai appris qu'il y a un plancher de 98c. en-dessous duquel le marchand ne peut vendre le lait et qu'il y a un plafond de 1,09 $ au-dessus duquel il ne peut vendre le lait.

Could you tell me, madam Speaker, what portion of the $1.05 or $1.09 that you probably paid for your litre of milk yesterday goes directly to the producer? This is not a trick question, Madam Speaker.


D (1150) Effectivement, on se rappellera que le 14 mai 1992, alors qu'un comité spécial déposait son deuxième rapport, ce comité recommandait d'abaisser le plancher au-dessous duquel la loi ne s'applique pas, de 100 à 75 employés.

D (1150) You will recall that, in a report tabled on May 14 1992, a special committee recommended that the threshold under which the legislation does not apply be lowered from 100 to 75 employees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plancher au-dessous duquel ->

Date index: 2024-04-01
w