Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion conjointe des plans d'eau transfrontaliers

Traduction de «plan transfrontalier nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestion conjointe des plans d'eau transfrontaliers

joint management of transboundary water bodies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur le plan positif, le projet de loi aujourd'hui devant nous comble une grande lacune du projet de loi précédent qui avait été relevée par le Conseil sur les questions de l'eau au Canada, à savoir que le projet de loi C-26 ne s'était jamais attaqué à la menace la plus probable pesant sur les eaux canadiennes, soit celle provenant des transferts entre les bassins hydrographiques qui ne sont ni frontaliers ni transfrontaliers coulant du Canada vers les ...[+++]

On the positive side, the bill before us today addresses a large gap that existed in the previous bill and was pointed out by the Canadian Water Issues Council, specifically, that Bill C-26 did not address the most plausible threat to Canadian waters: the threat of transfers from a water basin that is neither a boundary nor transboundary water body from Canada into the United States.


Par exemple, on nous a dit de recommander un plan—et je cite—«visant à maximiser l'efficience, la compétitivité et l'utilisation de la capacité du système», et d'examiner les aspects législatifs et réglementaires, le transport routier transfrontalier et la manutention et le transport du grain, de la ferme jusqu'au bateau.

For example, we were told to recommend a plan—and I quote—“to maximize system efficiency, competitiveness and capacity utilization”, and to review the legislative and regulatory aspects and transborder shipment by road and truck of grain handling and transportation from farm to ship.


Notre frontière commune a été le théâtre de plusieurs petits incidents liés à des matières dangereuses, quoiqu’il ne s’agisse pas directement de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires et par conséquent, nous sommes partenaires signataires du plan HAZMAT transfrontalier signé en 1997.

Though not directly related to CBRN our shared border crossing has experienced a number of small hazardous materials incidents, and as a result we are signatory partners to the Cross Border HazMat Plan signed in 1997.


Au plan transfrontalier, nous devrions enfin pouvoir lancer la société privée européenne.

As far as the cross-border area is concerned, we should finally get the European private company under way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons le relancer, l’approfondir – plusieurs l’ont indiqué, M. Stolojan, M Gebhardt, M. Karas, M. Kožušník – sur le plan transfrontalier ou même à l’intérieur de chacun des pays.

We must relaunch it and develop it further – several people have mentioned this, Mr Stolojan, Mrs Gebhardt, Mr Karas, Mr Kožušník – from the cross-border perspective or even within each country.


Nous récoltons de temps à autre des informations, mais, sur le plan de la subsidiarité, nous accordons la priorité à ce qu’il est possible de faire au niveau transfrontalier et paneuropéen.

We gather information from time to time, but our focus is, on the subsidiarity level, on what we could do at cross-border or pan-European level.


Dans la mesure où cette proposition vise les PME et qu’il faut tenir compte des startups – à savoir les sociétés qui germent de l’idée de lancer une société neuve et non les sociétés qui seraient le produit de la transformation, de la scission ou de la fusion de sociétés existantes ou autres – nous apprécions également le fait que la Commission ait fait preuve de retenue sur le plan des exigences relatives à l’élément transfrontalier.

As this is aimed at SMEs, and start-ups – that is, companies that arise from the idea of starting up a company rather than as a result of the transformation, division or merger of existing or other companies – must also be provided for, we also welcome the European Commission’s restraint with regard to the requirements imposed on the cross-border component.


Pour cela, nous devons faire des efforts sur le plan organisationnel; nous devons mener des expériences au niveau transfrontalier et c’est exactement la tâche qui incombera au programme eContent Plus.

This takes organisational effort, it takes experimenting at cross-border level, and that is exactly what eContent Plus will deal with.


D'un côté nous nous préparons constamment à une union politique et de l'autre nous avançons des arguments contre cette solution.Il n'est pas ici question d'une union politique, d'une union monétaire ou de toute autre mesure semblable. Toutefois, sur le plan des opérations commerciales proprement dites, comment se fait-il qu'il n'y ait pas d'échanges transfrontaliers de produits?

You know, always preparing and arguing against a political union.We're not talking about a political union, a currency union, or anything like that, but in terms of the actual market transactions, why do we not have products flowing transborder?


Si nous voulons étendre les pouvoirs pour la collecte de données biométriques de façon à inclure les demandeurs de visa de résidence temporaire, c'est parce que cela représenterait une amélioration énorme pour nos vérifications de sécurité en immigration et que cette mesure constitue un des grands piliers du Plan d'action transfrontalier élaboré avec les États-Unis.

The real reason we want to expand the biometric authorities to include applicants for temporary residence visas is because this would be a massive improvement in our immigration security screening, and it constitutes a key pillar of the Beyond the Border Action Plan with the United States.




D'autres ont cherché : plan transfrontalier nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan transfrontalier nous ->

Date index: 2023-05-07
w