Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de données Madame la Directrice
Croque-madame
Croquemadame
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Vertaling van "plan madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago




croque-madame | croquemadame

croque madame | croque-madame


trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Représentant du Conseil, à mon tour de dire la satisfaction que j’ai de parler de ce plan d’action, de la feuille de route, comme a dit M Reding, pour mettre en œuvre le programme de Stockholm.

(FR) Madam President, Commissioner, Mr López Garrido, I, in turn, wish to say how pleased I am to be talking about this action plan, the roadmap, as Mrs Reding called it, for implementing the Stockholm Programme.


(IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, à plusieurs reprises, la Commission dont vous, Mme Vassiliou, faites partie a annoncé la publication de son Plan d’action sur la mobilité urbaine.

(IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Commission, which you, Mrs Vassiliou, are a part of, has announced the publication of its Action Plan on Urban Mobility several times.


Madame Ferreira, vous demandiez aussi s'il y a une coordination, s'il existe une coordination entre les plans santé-environnement nationaux et le plan européen.

Mrs Ferreira, you asked about coordination and whether there was in fact any degree of coordination between the national environmental-health schemes and the European Action Plan.


- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je voudrais, au nom du groupe PPE et en mon nom personnel, féliciter Mme Hieronymi qui, tant sur le plan humain que sur le plan technique, est parvenue à nous mener à bon port en dépit d’un débat très controversé.

(FR) Madam President, Commissioner, I should like, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, as well as on my own behalf, to congratulate Mrs Hieronymi who, on a human as well as a technical level, has brought us home safe and sound in spite of a very controversial debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Ferrero-Waldner saluera les progrès consentis en matière de réformes politiques et économiques pendant l’année écoulée et le renforcement des relations entre l’Union européenne et l’Ukraine depuis l’adoption du plan d’action de la politique européenne de voisinage en février 2005.

Commissioner Ferrero-Waldner will welcome the progress in political and economic reforms over the past year, and the strengthening of EU-Ukraine relations since the adoption of the European Neighbourhood Policy Action Plan in February 2005.


- Madame la Présidente, Messieurs les Commissaires Lamy et Fischler, je voudrais d'abord vous dire que je me réjouis du succès de la conférence ministérielle de Doha, non seulement sur le plan des résultats, mais également sur le plan matériel.

(FR) Madam President, Mr Lamy, Mr Fischler, I should like to say, first of all, that I am delighted by the success of the Doha ministerial conference, not only from the point of view of its results, but also from a material point of view.


A la suite du décès de Jean Lecanuet, Sénateur-Maire de Rouen, ancien Ministre et ancien président de l'Union pour la Démocratie Française (U.D.F.), Madame Christiane Scrivener, Membre de la Commission des Communautés européennes a exprimé son émotion personnelle et a rendu hommage au rôle de premier plan joué par Jean Lecanuet dans la vie politique française depuis de nombreuses années.

Following the death of Jean Lecanuet, Senator-Mayor of Rouen, former Minister and former President of the Union pour la Démocratie Française, Christiane Scrivener, Member of the Commission of the European Communities, spoke of her personal sadness and paid tribute to his key role in French political life over the years".


Madame Christiane Scrivener a réuni aujourd'hui à Bruxelles pour la première fois le "Comité d'écoute des entreprises", destiné à accompagner au plan communautaire la mise en oeuvre du nouveau régime de la TVA et des droits d'accises à partir du 1er janvier 1993.

Mrs Scrivener today convened in Brussels the first meeting of the Enterprise Consultation Committee, which will monitor at Community level the implementation of the new VAT and excise-duty regime as from 1 January 1993.


Madame Scrivener a souligné dans son intervention la nécessité d'un effort commun de tous, Etat, collectivités territoriales et opérateurs économiques pour réussir à reconvertir et diversifier les sites frontalièrs et précisé que depuis deux ans la Commission poursuit un dialogque direct et continu avec les principaux intéressés sur le terrain: les chefs d'entreprises et les salariés. Madame Scrivener a rappelé les grandes lignes du plan communautaire d'accompagnement adopté par la Commission: - la formation dans le cadre du fonds social européen; - la reconversion économiqu ...[+++]

Mrs Scrivener stressed the need for a joint effort on the part of States, regional or local authorities and individuals in the field, in order to ensure the success of retraining and redeployment measures in border areas; she also said that the Commission had, two years ago, embarked on an ongoing process of direct dialogue with the principal parties involved, namely company managers and employees. Mrs Scrivener outlined the chief elements of the Community back-up plan adopted by the Commission: - training in the context of the Europ ...[+++]


Madame Scrivener a rappelé à cette occasion l'effort substantiel fait par la Commission avec son plan de mesure d'accompagnement pour la profession (IP(92)354) qui comprend : - la formation professionnelle dans le cadre du Fonds social Européen : la Commission a décidé de considérer les agents en douane qui seront licenciés comme des chômeurs de longue durée ce qui leur permet de bénéficier du Fonds social; - la restructuration économique dans le cadre du programme INTEREG : la Commission a demandé aux autorités locales et nationales des Douze de monter des projets transfron ...[+++]

Mrs Scrivener took the opportunity of recalling the Commission's extensive programme of back-up measures to assist customs agents (IP(92)354). These include: - vocational training under the European Social Fund: the Commission has decided to treat redundant customs agents as "long-term unemployed" so that they can receive help from the Social Fund; - economic restructuring under the INTERREG programme: the Commission has asked the national and local authorities in Member States and regions to promote cross-frontier projects of which the Venlo scheme is an illustration; - specific supplementary measures: for 1993 the Commission has prop ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan madame ->

Date index: 2024-01-07
w