10. prie instamment les autorités kazakhes de respecter davantage, à brève échéance, les libertés de réunion, d'association, d'expression et de religion, en se conformant aux recommandations formulées par les représentants et les organes de l'OSCE, en tenant scrupuleusement les engagements internationaux que le Kazakhstan a contractés et les promesses que ce pays a faites avant que soit prise, en 2010, la décision de le porter à la présidence de l'OSCE; appelle
l'attention sur le plan national d'action po
ur les droits humains, bien con ...[+++]çu, qui a été adopté en 2009 et demande instamment aux autorités kazakhes de le mettre pleinement en œuvre;
10. Urges the Kazakh authorities to rapidly improve the respect for the freedoms of assembly, association, expression and religion, drawing on recommendations from OSCE
representatives and bodies and paying great attention to the international commitments Kazakhstan has entered into, as well as to the promises made before the decision to give Kazakhstan the OSCE Chairmanship in 2010 was taken; draws attention to the well-prepared National
Human Rights Action Plan adopted in 2009 and urges the Kazakh authorities t
...[+++]o fully implement it;