Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan d’action contre le terrorisme devraient constituer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan d'action du G-20 en matière de lutte contre le financement du terrorisme [ Plan d'action en matière de lutte contre le financement du terrorisme ]

G-20 Action Plan on Terrorist Financing [ Action Plan on Terrorist Financing ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les priorités du sommet des Nations unies de 2005 et la rédaction d’un plan d’action contre le terrorisme devraient constituer notre objectif et notre motivation à coopérer, de même qu’elles devraient accélérer les réformes des structures tant de l’OTAN que de l’ONU, en mettant surtout l’accent sur la réforme du Conseil de sécurité des Nations unies.

The priorities of the UN summit in 2005 and the drafting of a plan of action against terrorism should become our goal and our motivation for cooperation, and should speed up reforms in the structures both of NATO and of the UN, with particular emphasis on the reform of the UN Security Council.


Ensemble, ces mesures visent dans l'immédiat certaines des responsabilités fédérales qui, à notre avis, devraient constituer un élément important d'un plan d'action national pour les enfants, plan que ce genre de cadre d'action permettrait d'établir.

Taken together, they do address right now some of the federal responsibilities that we feel should be an important part of a national children's agenda, an agenda that first and foremost this kind of a policy framework could offer us.


Toutes ces leçons retenues doivent être intégrées au plan d'action du Canada pour assurer la mise en œuvre des résolutions 1325 et 1820 et, à notre avis, ces leçons retenues devraient éclairer notre politique sur le Tribunal pénal international, la mise en œuvre de notre propre loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes ...[+++]

All these lessons learned must be incorporated into Canada's action plan to ensure the implementation of Resolution 1325 and Resolution 1820 and, in our view, the lessons learned should inform our policy on the International Criminal Court, our implementation and budget allocations with respect to our own Crimes Against Humanity and War Crimes Act and the reform of the State Immunity Act.


(110) Lors de la mise en œuvre des dispositions de la présente directive, les États membres devraient tenir dûment compte des recommandations du Groupe d'action financière (GAFI) concernant les pays ou territoires qui présentent des défaillances stratégiques dans la lutte contre le blanchiment d'argent et contre le financement du terrorisme ...[+++]

(110) When implementing the provisions of this Directive, Member States should take due account of the recommendations by the Financial Action Task Force (FATF) on jurisdictions that have strategic anti-money laundering and countering the financing of terrorism deficiencies and to which counter-measures apply or jurisdictions with strategic anti-money laundering and countering the financing of terrorism deficiencies that have not m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que le plan d'action contre l'immigration illégale constitue un bon moyen, qui va générer de nombreuses normes qui nous serviront à l'avenir pour être plus efficaces, mais je voudrais également signaler, comme je l'ai dit au début de mon intervention - et il s'agit d'un aspect que je voudrais particulièrement mettre en exergue - que nous devons faire de la politique d'immigration un axe de base de la politique extérieure de l'Union européenne, ...[+++]

I believe that the action plan against illegal immigration is a good route and that it should lead to many rules which in the future will make us more efficient, but I would also like to point out, as I said at the beginning of my intervention – and this is an aspect which I would like to emphasise in particular – that we must turn the immigration policy into a fundamental element of the Eu ...[+++]


Par contre, le Bloc québécois considère que les services de renseignement et les autorités policières devraient concentrer leurs actions sur les groupes qui constituent véritablement une menace pour notre société et notre sécurité, au lieu de s'acharner sur des groupes pacifiques qui protestent démocratiquement pour faire valoir leur opposition aux politiques gouvernementales.

On the other hand, the Bloc Quebecois feels that intelligence services and police forces should focus on the groups that are a real threat to our society and our security, instead of harassing peaceful groups that protest democratically to voice their opposition to government policies.


L'invitation qu'il lance à l'UE de consacrer 10 % de notre aide au développement à la résolution de ce problème, l'accent qu'il place sur l'action préventive en matière de SIDA auprès du groupe des 15-24 ans, et sa proposition de création d'un fonds mondial de lutte contre les maladies transmissibles et de mise en place d'une agence communautaire de recherche devraient constitue ...[+++]

His call for the EU to devote 10% of our development aid to tackling this problem, his emphasis on preventative action with the 15-24 year-old age group in relation to AIDS, and his proposal for a global fund for infectious diseases and the establishment of an EU research agency should be the cornerstone of any new EU policy in this area.


Le Conseil a noté en particulier l'importance de l'accord politique sur la directive sur les institutions de retraite professionnelle (la "directive sur les fonds de pension"), élément important du plan d'action pour les services financiers, ainsi que l'adoption définitive de la décision-cadre sur le mandat d'arrêt européen, qui, avec la décision-cadre sur la lutte contre le terrorisme, constitue un élément clé du dispositif de lutte contre ...[+++]terrorisme.

The Council noted in particular the importance of the political agreement reached on the directive on institutions for occupational retirement provisions (the so-called "pension funds directive"), an important component of the financial services action plan, as well as the final adoption of the Framework Decision on the European arrest warrant which, with the Framework Decision on ...[+++]


Nous souhaitons manifester ici notre attente, voire notre espoir, que le débat d’aujourd’hui et les conclusions du Conseil européen de vendredi prochain constituent le pas décisif d’un long et difficile combat contre le terrorisme international, un combat qui doit être considéré, actuellement et tant que la menace subsistera, comme notre première priorité sur le plan de la séc ...[+++]

We wish to express our expectation and, I would say, our hope, that today’s debate and the conclusions of next Friday’s European Council will be a decisive step forwards in the long and difficult fight against international terrorism. This is a fight that we must see, now and for as long as the threat lasts, as our utmost priority for European, Atlantic and world-wide security.


3. À l'issue du débat, le Conseil a indiqué que ces conclusions devraient constituer une mise à jour du plan d'action de l'UE sur la traite des êtres humains, en particulier des mesures spécifiques contre la traite des êtres humains pratiquée à l'occasion de manifestations internationales importantes, notamment les manifestations sportives, comme le prévoient les points 9, 10 et 11.

3. Following the political debate, the Council concluded that these conclusions should constitute an update of the EU Action Plan on Trafficking, in particular specific measures against trafficking in human beings in connection with major international events, including sports events, as provided for in point 9, 10 and 11.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan d’action contre le terrorisme devraient constituer notre ->

Date index: 2022-04-14
w