Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plan d'aménagement proposé des pêches de l'Ontario

Vertaling van "plan devrait proposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La Conférence exploratoire se termine : L'apprentissage continue - Plan de travail proposé pour la CFP

Ending the Search Conference: Continuing the Learning, A Proposed PSC Workplan


La mise en commun des ressources au Canada : stratégie et plan proposés

Canadian resource sharing: a proposed strategy and plan


Plan d'aménagement proposé des pêches de l'Ontario

A proposed strategic plan for Ontario fisheries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" Le Plan d'action en faveur de l'écotechnologie (Environmental Technology Action Plan - ETAP), prévu pour la fin 2003, devrait proposer des mesures concrètes au niveau de l'UE et au niveau national.

" The Environmental Technology Action Plan (ETAP), planned for the end of 2003, should propose concrete measures at EU and national level.


Le programme «La santé en faveur de la croissance»[24] proposé par la Commission devrait continuer de soutenir les objectifs et le cadre d’action sur le vieillissement, tels que détaillés dans le plan stratégique.

The Health for Growth programme as proposed by the Commission[24] should continue to support the objectives and framework for action on ageing, as detailed in the Plan.


M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, en plus de ce renvoi à la Cour suprême, le gouvernement devrait proposer un plan A, une initiative positive visant à améliorer le fonctionnement de la fédération pour tout le monde, y compris le Québec.

Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, what the government needs to be doing besides pushing the supreme court reference is to put forward a plan A, a positive initiative to make the federation work better for everyone, including Quebec.


Comme je l'ai dit, si le gouvernement veut apporter une contribution, il devrait proposer et mettre en oeuvre une stratégie nationale sur le logement, ainsi qu'un plan de réduction de la pauvreté infantile.

As I said, if the government wants to leave a mark, it would produce and implement a national housing strategy and introduce a poverty reduction plan for children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce plan devrait proposer des réponses de fond aux défis identifiés ( I ) et une méthode d'action ( II ).

This plan should offer detailed responses to challenges identified ( I ) and a methodology for action ( II ).


La Commission devrait proposer, en coopération avec les États membres, des lignes directrices revêtant la forme d'un cadre harmonisé régissant le contenu précis des projets de plans budgétaires.

The Commission, in cooperation with the Member States, should propose guidelines in the form of a harmonised framework for the specification of the content of draft budgetary plans.


Ce plan devrait proposer des moyens de garantir qu'un tiers de tous les policiers participant à la coopération policière européenne et la moitié des juges, des procureurs et du personnel judiciaire participant à la coopération judiciaire européenne ainsi que la moitié des autres professionnels jouant un rôle en matière de coopération européenne puissent se voir offrir des programmes de formation européenne,

The Plan should propose how to ensure that one third of all police involved in European police cooperation and half of the judges, prosecutors and judicial staff involved in European judicial cooperation as well as half of other professionals involved in European cooperation could be offered European Training Schemes,


Honorables sénateurs, à mon avis, au lieu de se borner à des sondages et des consultations ou de se laisser guider par les initiatives des grandes puissances ou leur l'immobilisme, le Canada devrait proposer un plan rationnel et humanitaire à l'appui d'un traité de non agression pour le Proche-Orient qui serait le fait de plusieurs États, qui affirmerait la souveraineté et que garantiraient voisins et alliés.

Honourable senators, I believe that rather than probe or simply consult back and forth or only go where major power initiatives move us or fail to engage, Canada should be proposing a rational and humane plan in support of a Middle Eastern non-aggression treaty that is multi-state, sovereignty-affirming and guaranteed by neighbours and allies.


En particulier, si les incidences importantes et complexes des transports urbains et leurs liens étroits avec les aspects économiques et sociaux nécessitent d'élaborer un plan de transports urbains durables spécifique et détaillé, ce plan devrait nécessairement jouer un rôle clé dans le plan de gestion environnementale globale proposé à la section 2.1.3, et être pleinement compatible avec lui.

In particular, while the important and wide ranging impacts of urban transport and its strong economic and social links require the development of a specific and detailed sustainable urban transport plan, this plan would necessarily play a key role in the overall environmental management plan proposed in section 2.1.3, and would need to be fully compatible with it.


Si le gouvernement fédéral s'estime obligé de collaborer avec les provinces dans le domaine de l'éducation, ou plutôt de rivaliser avec elles, ce qui semble être la spécialité des libéraux, eh bien il devrait proposer un plan visant à alléger l'endettement des étudiants plutôt que de l'alourdir.

If the federal government feels compelled to join with the provinces in the education field, or compete with them, which seems to be the Liberal way, then it should offer a plan to alleviate student debt rather than add to it.




Anderen hebben gezocht naar : plan devrait proposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan devrait proposer ->

Date index: 2022-10-21
w