Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan devraient bientôt » (Français → Anglais) :

Sachant que le déficit devrait atteindre zéro cette année ou au début de l'année prochaine, enfin très bientôt, et que des profits devraient arriver, sachant aussi que les plans du ministre des Finances sont de diviser ces profits à raison de 50 p. 100 pour payer notre dette, 25 p. 100 pour investir dans de nouveaux programmes ou des programmes existants et 25 p. 100 pour réduire les taxes, j'ai été surpris qu'aucun ou aucune d'entre vous n'ait commenté cela ce matin.

Knowing that the deficit is about to be eliminated this year or at the beginning of next year, in other words very shortly, and that a dividend is supposed to arrive, knowing also that the Finance minister is planning to commit 50% of that dividend to debt reduction, 25% to investments in new or existing programs and 25% to tax cuts, I was quite surprised to see that none of you commented that this morning.


La présente révision du plan 2011 étant effectuée au moment où les mesures administratives nationales relatives à la mise en œuvre du plan devraient bientôt parvenir à leur terme, il convient d'exclure les quantités réattribuées du calcul visant à déterminer si les États membres ont respecté l'obligation visée à l'article 5, premier alinéa, du règlement (UE) no 945/2010 et à l'article 3, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (UE) no 807/2010, selon laquelle ils sont tenus d'avoir retiré des stocks 70 % des céréales à la date prévue auxdits articles.

This revision of the plan for 2011 being made at a time when national administrative arrangements for the implementation of the plan should be approaching completion, it is appropriate that the reallocated quantities are not taken into account for calculating whether Member States have respected their obligation laid down in the first paragraph of Article 5 of Regulation (EU) No 945/2010 and in the second subparagraph of Article 3(2) of Regulation (EU) No 807/2010 to have withdrawn 70 % of cereals by the deadlines fixed therein.


26 est convaincu de la nécessité de considérer la situation européenne en matière d'énergie d'un point de vue stratégique; note que la Commission a élaboré un plan stratégique européen pour les technologies énergétiques (plan SET) dont les conditions de financement ne sont toujours pas claires; a par conséquent élaboré des lignes p.m. pour plusieurs domaines du plan SET, qui devraient bientôt entrer en vigueur; En ce qui concerne la sous-rubrique 1b

26.Is convinced that a strategic perspective on the European energy situation is needed; notes that the Commission has established a Strategic Energy Technology (SET) Plan which is still in unclear finance conditions; has therefore created p.m. lines for several fields of the SET-plan which should become active soon; On subheading 1b


26 est convaincu de la nécessité de considérer la situation européenne en matière d'énergie d'un point de vue stratégique; note que la Commission a élaboré un plan stratégique européen pour les technologies énergétiques (plan SET) dont les conditions de financement ne sont toujours pas claires; a par conséquent élaboré des lignes p.m. pour plusieurs domaines du plan SET, qui devraient bientôt entrer en vigueur; En ce qui concerne la sous-rubrique 1b

26.Is convinced that a strategic perspective on the European energy situation is needed; notes that the Commission has established a Strategic Energy Technology (SET) Plan which is still in unclear finance conditions; has therefore created p.m. lines for several fields of the SET-plan which should become active soon; On subheading 1b


Sur le plan opérationnel, tous les éléments importants de la séparation devraient bientôt être en place.

On an operational level, all the major aspects of the separation should soon be in place.


Or la Commission considère que de telles initiatives devraient être entreprises aussi rapidement qu'il l'est possible sur le plan technique dans la mesure où l'obligation de conformité a expiré depuis bientôt cinq années.

The Commission's view is that action should be taken as quickly as is technically feasible since the obligation to conform to the Directive became effective nearly five years ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan devraient bientôt ->

Date index: 2024-09-21
w