Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plan de réorganisation des activités

Vertaling van "plan de réorganisation des activités devrait donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plan de réorganisation des activités

business reorganisation plan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout plan de réorganisation des activités devrait donc donner lieu à des analyses de scénarios alternatifs intégrant des variations appropriées des principales hypothèses sous-jacentes.

Any business plan should therefore be subject to analyses of alternative scenarios, with appropriate changes in the key underlying assumptions.


Le plan de réorganisation des activités devrait également permettre, lorsque les circonstances le justifient, d'ajuster les objectifs intermédiaires ou les mesures qu'il prévoit initialement.

The business reorganisation plan should also allow for adjustments to the milestones or measures originally envisaged therein, when justified by the circumstances.


Le plan de réorganisation des activités devrait permettre à l'autorité de résolution et à l'autorité compétente d'en apprécier l'impact sur la réalisation des objectifs de résolution, en particulier l'objectif d'assurer la continuité des fonctions critiques et d'éviter tout effet négatif significatif sur le système financier.

The business reorganisation plan should allow the resolution authority and the competent authority to assess its impact on achieving the resolution objectives, and in particular ensuring continuity of critical functions and avoiding a significant adverse effect on the financial system.


Cette restructuration devrait être mise en œuvre conformément à un plan de réorganisation des activités.

That restructuring should be achieved through the implementation of a business reorganisation plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette restructuration devrait être mise en œuvre conformément à un plan de réorganisation des activités. Ce plan devrait, le cas échéant, être compatible avec le plan de restructuration que les établissements sont tenus de soumettre à la Commission en application des règles de l’Union en matière d'aides ...[+++]

That restructuring should be achieved through the implementation of a business reorganisation plan.Where applicable, such plans should be compatible with the restructuring plan that the institutions is required to submit to the Commission under the Union State aid framework.


Cette restructuration devrait être mise en œuvre conformément à un plan de réorganisation des activités.

That restructuring should be achieved through the implementation of a business reorganisation plan.


2.Le plan de réorganisation des activités définit des mesures destinées à rétablir la viabilité à long terme de l'établissement ou d'une partie de ses activités dans un délai raisonnable ne dépassant pas deux ans.

2.A business reorganisation plan shall set out measures aimed at restoring the long term viability of the institution or parts of its business within a reasonable timescale no longer than two years.


Par conséquent, bien que la Commission soutienne toujours que l’activité de pose de câbles n’entre pas dans la définition du transport maritime que donnent les règlements susmentionnés et les orientations, elle considère que cette activité devrait, par analogie, être associée au transport maritime aux fins de l’application de la partie 3.2 des orientations et que la pose de câbles devrait donc ...[+++]

Consequently, although the Commission still maintains that cable-laying activities do not fall within the definition of maritime transport as laid-down by the aforementioned regulations and the Guidelines, it considers that cable-laying should be associated by analogy with maritime transport for the purpose of applying Section 3.2 of the Guidelines and that cable-laying should be thus covered by the scope of the same provision.


Ainsi, par exemple, le centre de gravité d'un accord de coopération horizontale impliquant à la fois la mise en commun des activités de RD et la production conjointe des résultats issus de ces activités devrait donc être, en principe, les activités communes de RD, dans la mesure où la production conjointe ne peut avoir lieu que si les activités communes de RD aboutissent.

For example, the centre of gravity of a horizontal co-operation agreement involving both joint RD and joint production of the results would thus normally be the joint RD, as the joint production will only take place if the joint RD is successful.


Sur les plans de l'organisation et de la main-d'œuvre, les mesures prévues par le bénéficiaire étaient les suivantes: création d'une cellule de production universelle pour l'ensemble des activités de production, réorganisation des infrastructures de transport par la mise hors service des véhicules ayant la valeur résiduelle la plus basse et réorganisation des activités commerciales.

On the organisational and workforce fronts, the beneficiary planned the following measures: creation of a universal production group for all the production activities, reorganisation of its transport facilities by exclusion of vehicles with the lowest residual value and reorganisation of commercial activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan de réorganisation des activités devrait donc ->

Date index: 2025-05-23
w