Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan de gestion longtemps attendu " (Frans → Engels) :

Nous avons assisté à un débat long et futile, dont la victime a été le secteur, qui nous a regardés avec étonnement nous perdre dans des discussions tandis que le plan de gestion longtemps attendu est resté bloqué et risque de ne jamais voir le jour.

It has been a long and futile debate, the victim of which has been the sector, which has looked on in astonishment as we have become lost in discussions while the long-awaited management plan has yet to move forward and is in danger of never seeing the light of day.


(2) En juillet 2011, l’Organisation maritime internationale (OMI) a adopté des mesures techniques et opérationnelles, à savoir l’indice nominal de rendement énergétique (EEDI) applicable aux navires neufs et le plan de gestion du rendement énergétique du navire (SEEMP), qui permettront de limiter l’augmentation attendue des émissions de gaz à effet de serre, mais qui ne suffiront pas pour entraîner les réductions nettes des émissions de gaz à effet de serre du transport maritime international qui sont nécessaires pour atteindre l’obje ...[+++]

(2) In July 2011, the International Maritime Organisation (IMO) adopted technical and operational measures, in particular the Energy Efficiency Design Index (EEDI) for new ships and the Ship Energy Efficiency Management Plan (SEEMP), which will bring improvement in terms of reducing the expected increase in greenhouse gas emissions, but alone cannot lead to the necessary absolute emission reductions of greenhouse gases from international shipping to keep efforts in line with the global objective of limiting increases in global tempera ...[+++]


L'instauration de la biométrie comme outil de gestion de l'identité dans nos systèmes d'immigration et de contrôle à la frontière est un changement positif, attendu depuis longtemps.

The use of biometrics as an identity management tool in our immigration and border control systems is a welcome development that is a long time in the making.


(2) En juillet 2011, l’Organisation maritime internationale (OMI) a adopté des mesures techniques et opérationnelles, à savoir l’indice nominal de rendement énergétique (EEDI) applicable aux navires neufs et le plan de gestion du rendement énergétique du navire (SEEMP), qui permettront de limiter l’augmentation attendue des émissions de gaz à effet de serre, mais qui ne suffiront pas pour entraîner les réductions nettes des émissions de gaz à effet de serre du transport maritime international qui sont nécessaires pour atteindre l’obje ...[+++]

(2) In July 2011, the International Maritime Organisation (IMO) adopted technical and operational measures, in particular the Energy Efficiency Design Index (EEDI) for new ships and the Ship Energy Efficiency Management Plan (SEEMP), which will bring improvement in terms of reducing the expected increase in greenhouse gas emissions, but alone cannot lead to the necessary absolute emission reductions of greenhouse gases from international shipping to keep efforts in line with the global objective of limiting increases in global tempera ...[+++]


18. fait observer que l'incapacité des institutions de Bretton Woods à répondre aux besoins des pays à bas revenu pour qu'ils puissent faire face à la crise est due essentiellement à leur manquement à entreprendre les réformes, longtemps attendues, sur le plan de leur gouvernance, dans le but de renforcer leur pertinence, leur légitimité, leur efficacité et leur sensibilité et réactivité aux pays en développement; demande que de telles réformes soient entreprises d'urgence;

18. Stresses that the inability of the Bretton Woods institutions to respond to the needs of low-income countries, in relation to coping with the crisis, is caused mainly by the failure to make what are long-overdue reforms to the governance of those institutions in order to enhance their relevance, legitimacy and effectiveness and their sensitivity and responsiveness to developing countries; calls for such reforms to be made urgently;


18. fait observer que l'incapacité des institutions de Bretton Woods à répondre aux besoins des pays à bas revenu pour qu'ils puissent faire face à la crise est due essentiellement à leur manquement à entreprendre les réformes, longtemps attendues, sur le plan de leur gouvernance, dans le but de renforcer leur pertinence, leur légitimité, leur efficacité et leur sensibilité et réactivité aux pays en développement; demande que de telles réformes soient entreprises d'urgence;

18. Stresses that the inability of the Bretton Woods institutions to respond to the needs of low-income countries, in relation to coping with the crisis, is caused mainly by the failure to make what are long-overdue reforms to the governance of those institutions in order to enhance their relevance, legitimacy and effectiveness and their sensitivity and responsiveness to developing countries; calls for such reforms to be made urgently;


20. se réjouit de la proposition, depuis longtemps attendue, de plan d'action pour l'agriculture biologique et suppose que, dans le droit fil de ses engagements antérieurs de réorienter les dépenses en renonçant aux dépenses de marché, la Commission proposera des accroissements substantiels au bénéfice des fonds de développement rural;

20. Welcomes the long-expected proposal for an Action Plan for Organic Farming, and assumes that the Commission, in line with its previous commitments to shifting expenditure away from market expenditure, will propose substantial increases for the rural development funds;


Le rapporteur soutient vivement cet objectif - et l'adoption depuis longtemps attendue du plan d'action - et est conscient que les situations diffèrent très largement d'un État membre à l'autre.

The rapporteur warmly supports this goal – and the long-awaited adoption of this action plan – and is aware of the very different situations in Member States.


La proposition de révision des règles existantes sur l'allocation de créneaux a été longtemps attendue, car il était absolument nécessaire d'apporter plus de clarté afin que les coordonnateurs, les lignes aériennes et les aéroports puissent appliquer les règles communautaires progressivement et efficacement " a dit Loyola de Palacio, vice-président responsable du transport et l'énergie "La nouvelle réglementation améliorera la gestion des créneaux et fait partie de plans ...[+++]

The proposal to revise the existing rules on slots allocation has been long awaited, as it was absolutely necessary to bring more clarity so that the co-ordinators, the airlines and the airports can apply the Community rules smoothly and efficiently" said Loyola de Palacio, Vice-President in charge of Transport and Energy". New regulation will improve the management of slots and is a part of Commission plans to reduce air transport delays at Europe's increasingly congested airports".


Pour préserver la confiance des gens d'affaires, nous devons tirer les choses au clair (1455) Est-ce que le ministre des Transports peut dire à la Chambre s'il a un plan pour le réaménagement de l'aéroport Pearson, ce plan tant attendu depuis si longtemps?

For the sake of business confidence, we need to clear the air (1455) Will the Minister of Transport tell this House if he has a plan for the long, overdue redevelopment of Pearson?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan de gestion longtemps attendu ->

Date index: 2023-02-01
w