Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment de plaisir
Aliment plaisir
Anhédonie
Circuit du plaisir
Classe plaisir et affaires
Couverture plaisir et affaires
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Plaisir culminant
Plaisir de l'accomplissement
Plaisir de la réussite
Plaisir terminal
Principe de plaisir
Principe de plaisir-déplaisir
Quillez pour le plaisir!
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soirée «quillez pour le plaisir!»
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "plaisir que suite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Definition: Either the prospect of sexual interaction produces sufficient fear or anxiety that sexual activity is avoided (sexual aversion) or sexual responses occur normally and orgasm is experienced but there is a lack of appropriate pleasure (lack of sexual enjoyment). | Anhedonia (sexual)


principe de plaisir-déplaisir | principe de plaisir

pleasure principle




couverture plaisir et affaires | classe plaisir et affaires

business and pleasure automobile insurance coverage


plaisir terminal [ plaisir culminant ]

end pleasure [ climax ]


plaisir de l'accomplissement [ plaisir de la réussite ]

achievement pleasure


Soirée «quillez pour le plaisir!» [ Quillez pour le plaisir! ]

Fun Bowl Night [ Fun Bowl ]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bruxelles, le 30 mai 2011 – À la suite de la clôture de la publication du poste de chef de la délégation de l'UE en Bosnie-et-Herzégovine, Mme Catherine Ashton, haute représentante de l’UE et vice-présidente de la Commission, a le plaisir d’annoncer son intention de transférer M. Peter Sørensen, de son actuel poste de chef de la délégation de l'UE dans l'ancienne république yougoslave de Macédoine, vers le poste de chef de la délégation de l'UE en Bosnie-et-Herzégovine.

Brussels, 30 May 2011 - Following the closure of the publication for the post as EU Head of Delegation in Bosnia and Herzegovina, High Representative/Vice-President Catherine Ashton is pleased to announce her intention to transfer Peter Sørensen from his current posting as EU Head of Delegation in the former Yugoslav Republic of Macedonia to the post of EU Head of Delegation in Bosnia and Herzegovina.


La réaction rapide de la Commission fait plaisir, comme le fait que le commissaire a confirmé que le Japon et le demi-million de personnes réfugiées dans des abris de fortune à la suite du tremblement de terre et du tsunami dévastateur recevraient toute l’assistance.

The Commission’s swift reaction was gratifying, as was the fact that it was confirmed by the Commissioner that every assistance would be given to Japan and the almost half a million people staying in temporary shelters following the devastating earthquake and tsunami.


Pour faire suite à la demande du Parlement, la Commission a également le plaisir d’ajouter que la seconde version du tableau de bord des consommateurs contiendra des données recueillies durant les balayages menés jusqu’à présent.

Further to the request from Parliament, the Commission is also pleased to add that the forthcoming second version of the consumer scoreboard will contain data gathered during the sweeps carried out so far.


À la veille de sa visite, M. Olli Rehn a déclaré ce qui suit: «J’ai le plaisir d’apporter personnellement à Belgrade et Podgorica la bonne nouvelle au sujet de la décision de la Commission européenne.

On the eve of his visit Olli Rehn said: “It is my pleasure to bring the good news about the European Commission’s decision personally to Belgrade and Podgorica.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est avec plaisir que, suite au débat que nous aurons demain au groupe interinstitutionnel, un débat brainstorming sur les priorités de la substance de la politique d'information et de communication, je reviendrai vous présenter nos conclusions au cours de la séance plénière du mois de juillet.

It is a pleasure for me, following the debate that will be held tomorrow within the interinstitutional group – a debate which will be a brainstorming session on the essential priorities of the substance of the information and communication policy – to return to present our conclusions to you at Parliament’s part-session in July.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, c'est avec plaisir que, suite à la requête du sénateur Carstairs, j'accepte que nous ajournions à lundi.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, it is with pleasure that I concur in Senator's Carstairs request to adjourn until Monday.


En ce qui concerne d'autres appréciations portées par la Cour, je déclare avec plaisir que la Commission a pu leur donner une suite positive dans ses dernières décisions.

With regard to further assessments by the Court, I am glad to be able to say that the Commission has already taken the comments on board in its most recent decisions.


Enfin, pour répondre directement à la question posée par M. Beysen et Mme de Palacio, je peux confirmer au nom de la Commission que nous nous ferons un plaisir de donner suite à cette requête et de veiller à la mettre en pratique.

Finally, in direct response to the question raised by both Mr Beysen and Mrs Palacio, I can confirm, on behalf of the Commission, that we will be only too pleased to meet and carry out that request.


Nous sommes extrêmement désireux de nouer avec vous une coopération très étroite et c'est avec beaucoup de plaisir que je vous donne tout de suite la parole.

We are extremely keen to establish a relationship of very close cooperation with you and it is with great pleasure that I now give you the floor.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Hugo WECKX Ministre communautaire de la Culture et des Affaires bruxelloises M. Eric TOMAS Ministre du Budget, de la Culture, du Budget et des Sports à la Communauté française M. Bernd GENTGES Ministre de l'Education, de la Culture et de la Jeunesse pour l'Executive allemand Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre de l'Education, des Sciences et des Arts de l'Etat libre de Bavière Pour la Grèce : Mme Theodora BAKOYANNIS Ministre de ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Hugo WECKX Minister for Culture and Brussels Affairs (Flemish Community) Mr Eric TOMAS Minister for the Budget, Culture and Sport (French-speaking Community) Mr Bernd GENTGES Minister for Education, Culture and Youth Affairs (Executive of the German-speaking Community) Denmark: Mrs Jytte HILDEN Minister for Culture Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Cultural Affairs Germany: Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans ZEHETMAIR Minister for Education, Science and the Arts, Bavaria Greece: Mrs Theodora BAKOYANNIS Minister for Culture Spain: Mr Jordi SOLE TURA Minister for Culture France: Mr J ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaisir que suite ->

Date index: 2024-10-09
w