Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation à la caisse de pension
Anhédonie
Circuit du plaisir
Plaisir culminant
Plaisir de l'accomplissement
Plaisir de la réussite
Plaisir terminal
Plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014
Plan de travail en faveur du sport
Principe de plaisir
Principe de plaisir-déplaisir
Quillez pour le plaisir!
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soirée «quillez pour le plaisir!»
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "plaisir en faveur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Definition: Either the prospect of sexual interaction produces sufficient fear or anxiety that sexual activity is avoided (sexual aversion) or sexual responses occur normally and orgasm is experienced but there is a lack of appropriate pleasure (lack of sexual enjoyment). | Anhedonia (sexual)


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


allocation à la caisse de pension | allocation aux institutions de prévoyance en faveur du personnel | attribution aux institutions de prévoyance en faveur du personnel | contribution aux institutions de prévoyance en faveur du personnel | versement au fonds de prévoyance en faveur du personnel | virement aux institutions de prévoyance en faveur du personnel

allocation to employee benefits | allocation to pension funds | allocation to personel welfare institution | allocation to staff welfare funds


plaisir terminal [ plaisir culminant ]

end pleasure [ climax ]


Soirée «quillez pour le plaisir!» [ Quillez pour le plaisir! ]

Fun Bowl Night [ Fun Bowl ]


plaisir de l'accomplissement [ plaisir de la réussite ]

achievement pleasure


principe de plaisir-déplaisir | principe de plaisir

pleasure principle


plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014 | plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 | Plan de travail en faveur du sport

EU Work Plan for Sport 2011-2014 | European Union Work Plan for Sport for 2011-2014 | Work Plan for Sport


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous votons avec plaisir en faveur du projet de loi C-69.

We are glad to vote in favour of Bill C-69.


Nous allons voter avec plaisir en faveur de cette motion, parce que nous croyons que le gouvernement doit faire mieux pour les travailleurs du Canada.

We are pleased to vote in favour of this motion, because we believe that the government must do better for Canadian workers.


J’approuve les observations des précédents orateurs et je voterai avec plaisir en faveur du rapport de Mme Avilés Perea.

I endorse the comments made by the previous speakers, and will gladly vote for Mrs Avilés Perea’s report.


À propos de la thématique de la République tchèque, je tiens à déclarer que j'ai toujours souhaité que l'on élimine à temps, en République tchèque, les scories du passé, et qu'on nous donne ainsi une possibilité de voter sans réticences et avec plaisir en faveur de l'adhésion de la République tchèque à l'Union européenne.

Turning to the subject of the Czech Republic, I would like to state that I had always hoped that the Czechs would, in good time, cast aside the dead weight of history and make it possible for us to vote for the Czech Republic's accession to the European Union with joy and a clear conscience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi hier j'ai voté avec plaisir en faveur du projet de loi et que je le ferai encore ce soir à l'étape de la troisième lecture (1515) M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je me sens obligé d'intervenir et de poser une question au député.

That is why yesterday I was pleased to vote for it and I will do so again today at third reading (1515) Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I felt I had to jump to my feet to make some comment and ask the member a question.


L'équilibre, comme vous le savez, est une qualité des personnes âgées et des retraités, c'est pourquoi j'ai voté avec grand plaisir en faveur du rapport sage de M. Podestà qui mérite, selon moi, justement pour cet équilibre, d'être un jour - et je lui souhaite - Président du Parlement européen car, comme nous le savons, cette vertu est la plus grande qualité du président d'un parlement.

Balance, as you know, is a gift of the elderly and pensioners, and this is why I was delighted to vote for this balanced report drafted by Mr Podestà, who I feel deserves, precisely because of this balance, to become – and I hope he will – the future President of the European Parliament because, as we know, balance is the most important virtue of the president of a parliament.


C'est ce qui m'amène à voter avec plaisir en faveur de ce projet de loi.

This is why I am pleased to vote in support of the bill.


Si la réponse est "oui", je me prononcerai avec plaisir en faveur du paragraphe 4.

If ‘yes’, I shall be pleased to support Paragraph 4.


- (IT) Madame la Présidente, j'ai voté avec plaisir en faveur de ce rapport qui permet entre autres, outre de réglementer la forme et les autres caractéristiques techniques des véhicules de plus de huit places assises, d'offrir aux personnes âgées, moins valides, etc., d'accéder à ces moyens de transports.

– (IT) Madam President, I voted in favour of this report with great pleasure. Amongst other things, in addition to meaning that the design and other technical characteristics of buses with more than eight seats can be controlled, it ensures that elderly and disabled people can use these vehicles.


Je vais naturellement voter avec grand plaisir en faveur de l'amendement du Bloc québécois qui va amener des correctifs nécessaires au budget.

I will, of course, be very pleased to vote in favour of the amendment put forward by the Bloc Quebecois in order to make the changes needed in the budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaisir en faveur ->

Date index: 2022-01-12
w