Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaisir d’accueillir notre " (Frans → Engels) :

Pour amorcer notre examen de ce projet de loi, j'ai le plaisir d'accueillir notre collègue, l'honorable sénateur Consiglio Di Nino, le parrain du projet de loi.

To begin our work on this bill, I am pleased to welcome our colleague, the Honourable Senator Consiglio Di Nino, the sponsor of the bill.


Comme je l'ai mentionné, il s'agit de notre première séance sur le projet de loi C-293, et j'ai aujourd'hui, le plaisir d'accueillir notre premier témoin, la marraine du projet de loi et la députée de Scarborough-Centre; j'ai nommé Roxanne James.

As I said, this is our first meeting on Bill C-293, and today I am pleased to welcome our first witness and the sponsor of the bill, Ms. Roxanne James, the Member of Parliament for Scarborough Centre.


Pour inaugurer nos travaux sur ce projet de loi, j'ai le grand plaisir d'accueillir notre collègue, l'honorable sénateur John Bryden, du Nouveau-Brunswick, qui en est le parrain.

To begin our work on this bill, I am extremely pleased to welcome our colleague, The Honourable Senator John Bryden from New Brunswick, the sponsor of this bill.


Nous avons également le plaisir d’accueillir aujourd’hui, au sein de notre hémicycle, des représentants du Conseil national de transition libyen.

Also present in the European Parliament today are representatives of the Transitional National Council of Libya.


Quelques semaines plus tard, nous avons eu l’immense plaisir d’accueillir en ces lieux, dans notre tribune, les dirigeants des partis politiques démocratiques de ce pays, engagé sur une nouvelle voie.

A few weeks later, we had the great pleasure of welcoming here in our gallery the leaders of the democratic political parties from that country, embarked on a new path.


Un jeune garçon plutôt timide, comme son papa d’ailleurs, que nous avons rencontré à plusieurs reprises et que nous avons le plaisir d’accueillir aujourd’hui encore dans notre hémicycle, un jeune qui aimait les maths, qui aimait le football et qui serait, bien entendu, revenu à la vie civile s’il ne vivait pas, depuis quatre ans maintenant, dans un trou, coupé du monde et coupé de sa famille.

He is a rather shy young man – like his father for that matter, whom we have met on several occasions and whom we have the pleasure of welcoming today again in this Chamber – a young man who loved maths, who loved football and who would have returned to civilian life, of course, had he not been living, for four years now, in a hole, cut off from the world and cut off from his family.


- J’ai maintenant le grand plaisir d’accueillir notre ancien collègue, M. Gijs de Vries, à qui je souhaite toute l’énergie dont il aura besoin pour accomplir son importante tâche.

At this point I have the pleasure of welcoming our former colleague, Mr Gijs de Vries, whom I wish all the strength he needs for his great task.


− Nous avons le plaisir d'accueillir aujourd'hui dans notre tribune officielle une délégation de l'AELE, emmenée par Mme Katrín Júlíusdóttir, et composée de membres d'Islande, de Norvège et du Liechtenstein, ainsi que de quelques observateurs suisses.

− We are pleased to welcome an EFTA delegation to our gallery today, led by Mrs Katrín Júlíusdóttir, with members from Iceland, Norway and Liechtenstein, along with some observers from Switzerland.


Le président : Nous avons le plaisir d'accueillir notre deuxième groupe de témoins ce matin.

The Chair: We're pleased to welcome our second panellist of the morning.


Nous avons le plaisir d'accueillir notre premier témoin, l'honorable John Duncan, ministre des Affaires indiennes.

We are delighted to welcome as our first witness today the Minister of Indian Affairs, the Honourable John Duncan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaisir d’accueillir notre ->

Date index: 2021-04-07
w