Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déférer un projet de loi pour décision à la Reine

Vertaling van "plaisir de reporter mon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
soumettre un projet de loi au plaisir de Sa Majesté pour examen et approbation [ reporter la sanction royale en attendant les instructions de la Reine | déférer un projet de loi pour décision à la Reine | réserver la sanction royale d'un projet de loi en attendant les instructions de la Reine ]

reserve a bill for the signification of the Queen's pleasure [ reserve a bill for the further consideration and approval of the Crown ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, j'aurai le plaisir de partager mon temps de parole avec mon estimé collègue le député de Lac-Saint-Louis.

Mr. Speaker, I am pleased to be sharing my time with the member for Lac-Saint-Louis.


- (EN) Monsieur le Président, cela me fait plaisir d’exprimer mon point de vue ce matin dans le cadre de cet important débat. Permettez-moi d’insister sur la grande importance que revêt pour le nord-ouest de l’Angleterre le transport des animaux vivants.

– Mr President, it gives me pleasure to speak on this most important debate this morning and I would emphasise how very important to the North West of England the transportation of live animals is.


– (DE) Monsieur le Président, je compte bien faire plaisir demain à mon collègue parlementaire Malcolm Harbour, en portant un costume rouge pour lui montrer que le coin rouge de ce Parlement sait réellement ce qu’il souhaite.

– (DE) Mr President, I intend to make my fellow Member Malcolm Harbour happy tomorrow by wearing my red suit to show him that the red corner really does know what it wants.


Ce fut un plaisir de représenter mon groupe dans la récente délégation en République islamique d'Iran juste avant Noël, où nous avons tenu une excellente série de réunions, auxquelles M. Solana a déjà fait référence, tout comme M Ferrero-Waldner.

It was my pleasure to represent my group on the recent delegation to the Islamic Republic of Iran just before Christmas, when we had a very exceptionally good sequence of meetings, to which Mr Solana has already referred, as has Mrs Ferrero-Waldner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, le 20 novembre, en commission de l’emploi et des affaires sociales, j’ai eu le plaisir d’apporter mon soutien au rapporteur, M Juknevičienė, pour son amendement 32 en vue de supprimer le paragraphe 1.3.2 afin d’exclure la question intrusive et choquante du premier acte sexuel des femmes, sous le couvert de l’«union consensuelle».

– Mr President, on 20 November, in the Committee on Employment and Social Affairs, I was pleased to support the rapporteur, Ms Juknevičienė, in her Amendment 32 to delete paragraph 1.3.2 so as to exclude the intrusive and offensive question about women’s first sexual act, dressed up as ‘consensual union’.


Monsieur le Président, ce sera pour moi un plaisir de partager mon temps avec mon collègue de Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, et c'est avec plaisir que je vais répondre à la motion de la députée de Trois-Rivières.

Mr. Speaker, I am pleased to be sharing my time with my colleague from Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, and I would be happy to respond to the motion by the member for Trois-Rivières.


Monsieur le Président, d'entrée de jeu, permettez-moi d'indiquer que j'ai le plaisir de partager mon temps de parole avec mon collègue laborieux, également de la Nouvelle-Écosse, le député de Sackville—Eastern Shore.

Mr. Speaker, let me indicate at the outset that I look forward to splitting my time with my colleague, also from Nova Scotia, the hard-working member for Sackville—Eastern Shore.


De ce côté, le Conseil de printemps nous a apporté une bonne nouvelle, sur laquelle j'aurai le plaisir de clôturer mon intervention aujourd'hui, confirmant une fois encore ma réputation d'incurable optimiste.

On this subject, the spring Council has brought us some good news that I would like to leave you with today, particularly as it justifies my reputation as an incurable optimist.


Permettez-moi de terminer en exprimant l'immense plaisir avec lequel mon groupe a travaillé en collaboration avec les commissaires Lamy et Fischler ainsi qu'avec la présidente du Conseil. Je souligne par ailleurs qu'en affirmant qu'il appartient au Parlement d'avaliser en dernier recours les résultats de Doha, le commissaire prouve que nous nous trouvons dans une démocratie à part entière, adulte, et confirme la qualité pleinement démocratique de notre rôle.

Allow me to conclude by saying that our group has greatly valued cooperation with Commissioners Lamy and Fischler, as well as the President-in-Office, and that the Commissioner’s statement that this House must ultimately approve the Doha results, places us in a fully-fledged, grown-up democracy and a fully-fledged democratic role.


M. Ted White: Monsieur le Président, si les députés sont prêts à commencer les déclarations, je me ferai un plaisir de reporter mon intervention à la fin de la période des questions.

Mr. Ted White: Mr. Speaker, if members are ready to begin statements, I would be quite happy to do that and to start my speech at the end of question period.




Anderen hebben gezocht naar : plaisir de reporter mon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaisir de reporter mon ->

Date index: 2023-10-01
w