Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter le mandat
Aliment de plaisir
Aliment plaisir
Anhédonie
Classe plaisir et affaires
Comparaître
Contracter un cautionnement à la grosse
Contracter un engagement
Couverture plaisir et affaires
Déposer un acte de comparution
Enregistrer un jugement
Entrer
Inscrire
Inscrire au rôle
Inscrire un jugement
Inscrire une action au rôle pour être instruite
Inscrire une action pour instruction
Inscrire une déclaration de culpabilité
Mettre au rôle
Plaisir culminant
Plaisir de l'accomplissement
Plaisir de la réussite
Plaisir terminal
Prendre possession
Principe de plaisir
Principe de plaisir-déplaisir
Produire un acte de comparution
Prononcer une condamnation
Prononcer une déclaration de culpabilité
Quillez pour le plaisir!
Réaction dépressive
Réactionnelle
S'introduire
S'introduire de droit
Soirée «quillez pour le plaisir!»
Souscrire un cautionnement à la grosse
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «plaisir de prononcer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Definition: Either the prospect of sexual interaction produces sufficient fear or anxiety that sexual activity is avoided (sexual aversion) or sexual responses occur normally and orgasm is experienced but there is a lack of appropriate pleasure (lack of sexual enjoyment). | Anhedonia (sexual)


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


couverture plaisir et affaires | classe plaisir et affaires

business and pleasure automobile insurance coverage




plaisir terminal [ plaisir culminant ]

end pleasure [ climax ]


principe de plaisir-déplaisir | principe de plaisir

pleasure principle


Soirée «quillez pour le plaisir!» [ Quillez pour le plaisir! ]

Fun Bowl Night [ Fun Bowl ]


plaisir de l'accomplissement [ plaisir de la réussite ]

achievement pleasure


accepter le mandat | comparaître | contracter un cautionnement à la grosse | contracter un engagement | déposer un acte de comparution | enregistrer un jugement | entrer | inscrire | inscrire au rôle | inscrire un jugement | inscrire une action au rôle pour être instruite | inscrire une action pour instruction | inscrire une déclaration de culpabilité | mettre au rôle | prendre possession | produire un acte de comparution | prononcer une condamnation | prononcer une déclaration de culpabilité | s'introduire | s'introduire de droit | souscrire un cautionnement à la grosse

enter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Madame la Présidente, il est rare que je n'ai pas de plaisir à prononcer un discours sur un projet de loi. C'est le cas aujourd'hui.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Madam Speaker, it is rare for me not to be pleased to be part of a debate on a bill, as is the case today.


Madame la Présidente, j'ai le plaisir de prononcer cette allocution aujourd'hui aux côtés d'une femme avec laquelle j'ai le privilège de siéger.

Madam Speaker, it is my pleasure today to make this statement alongside a woman with whom I have been privileged to sit.


– (DE) Monsieur le député, j’ai le plaisir de pouvoir vous annoncer qu’il y a quelques jours, la Commission a pu se prononcer favorablement sur cette question et qu’une aide financière de l’ordre d’un peu plus de 13 millions d’euros est proposée - je dis «proposée» car, comme vous le savez, elle doit maintenant être soumise à l’approbation du Parlement, mais également du Conseil.

– (DE) Honourable Member, I am pleased to be able to tell you that a few days ago, the Commission was able to make a positive statement on this matter in that financial assistance in the order of just over EUR 13 million is being proposed – I say proposed, because, as you are aware, it now requires the approval not just of Parliament, but also of the Council.


– (EN) C’est avec grand plaisir que je me suis prononcé pour l’organisation, en 2011, de l’Année européenne du volontariat.

It is with great pleasure that I have voted in favour of naming 2011 as the European Year of Volunteering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, c’est avec grand plaisir que j’applaudis chacun des mots prononcés ce soir par Monsieur le Commissaire et que je félicite M Thomsen, qui a fait un travail remarquable en tant que rapporteur sur ce sujet essentiel.

− Mr President, it gives me the greatest of pleasure to welcome every word that the Commissioner spoke this evening and also to congratulate Mrs Thomsen, who has done a wonderful job as rapporteur on this most important subject.


- (EN) Monsieur le Président, pour la Commission, c’est un plaisir rare que de pouvoir prononcer quelques mots en ce jour où le secrétaire général se voit décerner le prix Sakharov au nom des Nations unies; rare, parce qu’il est extrêmement difficile de se rappeler d’une autre occasion lors de laquelle les objectifs d’un prix correspondaient si parfaitement à son récipiendaire.

Mr President, it is, on behalf of the Commission, a particular pleasure to be able to say a few words today as the Secretary-General receives the Sakharov Prize on behalf of the United Nations. It is a particular pleasure because it is extremely difficult to recall another occasion on which the aims of an award and its recipient have cohered so perfectly.


L'honorable Shirley Maheu: Honorables sénateurs, il me fait plaisir de prononcer cette allocution au nom du sénateur Lise Bacon.

Hon. Shirley Maheu: Honourable senators, I am pleased to make this speech on behalf of Senator Lise Bacon.


Je me prononce en outre pour qu'on ne repousse pas l'évaluation à mi-parcours de l'Agenda 2000 pour le bon plaisir de l'un ou l'autre pays.

I urge that the so-called interim balance sheet of Agenda 2000 should not be put off simply to do a favour for a particular country.


Il y a quelque chose qui est à la veille de se passer, qui sera un véritable mouvement où les gens vont descendre dans les rues et vont bien se rendre compte qu'on ne peut pas supporter l'inefficacité, et qu'il n'y a aucune raison que certaines sociétés dans le monde occidental aient la capacité de mettre les gens au travail et qu'il y en ait d'autres qui soient contraintes à avoir des taux de chômage de 11, 12 et 13 p. 100. Je conclus, madame la Présidente, puisque vous m'y invitez, en disant que ce projet de loi est inacceptable et on espère que le gouvernement se rendra à l'évidence et respectera les juridictions du Québec. M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Madame la Présidente, il me fait ...[+++]

Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Madam Speaker, it is a pleasure for me to make this speech immediately following the remarks of the hon. member for Hochelaga-Maisonneuve.


Il m'arrive d'accepter avec plaisir de prononcer un discours des mois auparavant sans avoir eu d'idée précise sur son contenu.

I often find with lectures like today’s that I accept the commitment with pleasure months in advance, but with hardly a thought to what I will actually say.


w