Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment de plaisir
Aliment plaisir
Anhédonie
Classe plaisir et affaires
Couverture plaisir et affaires
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Plaisir culminant
Plaisir de l'accomplissement
Plaisir de la réussite
Plaisir terminal
Principe de plaisir
Principe de plaisir-déplaisir
Quillez pour le plaisir!
Réaction dépressive
Réactionnelle
Se féliciter
Soirée «quillez pour le plaisir!»
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «plaisir de féliciter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Definition: Either the prospect of sexual interaction produces sufficient fear or anxiety that sexual activity is avoided (sexual aversion) or sexual responses occur normally and orgasm is experienced but there is a lack of appropriate pleasure (lack of sexual enjoyment). | Anhedonia (sexual)




couverture plaisir et affaires | classe plaisir et affaires

business and pleasure automobile insurance coverage


principe de plaisir-déplaisir | principe de plaisir

pleasure principle


plaisir terminal [ plaisir culminant ]

end pleasure [ climax ]


Soirée «quillez pour le plaisir!» [ Quillez pour le plaisir! ]

Fun Bowl Night [ Fun Bowl ]


plaisir de l'accomplissement [ plaisir de la réussite ]

achievement pleasure


se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Andy Scott (Fredericton, Lib.): Monsieur le Président, il me fait plaisir de féliciter aujourd'hui trois artistes de ma circonscription, Fredericton, qui se sont mérité le Atlantic Canada Craft Awards of Excellence dans le cadre de la vingt-troisième Foire commerciale artisanat atlantique.

Hon. Andy Scott (Fredericton, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to rise in the House today to congratulate three award winning artists from my riding of Fredericton. The Atlantic Canada Craft Awards of Excellence were recently awarded as part of the 23rd Atlantic Craft Trade Show.


M. André Harvey (Chicoutimi—Le Fjord, Lib.): Monsieur le Président, il me fait plaisir de féliciter ma collègue pour son intervention.

Mr. André Harvey (Chicoutimi—Le Fjord, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to congratulate my colleague for her speech.


«Non seulement je me réjouis de cette première réunion du conseil d'administration du Bureau européen d'appui en matière d'asile, mais j'ai également le plaisir de féliciter M. Visser pour sa désignation au poste de premier directeur exécutif du Bureau.

"While I welcome the first management board meeting of the European Asylum Support Office (EASO), it is my pleasure to congratulate Mr Visser for his selection as the agency's first Executive Director.


(PL) J’ai l’immense plaisir de féliciter la rapporteure, Mme Jędrzejewska, pour son rapport extrêmement bien préparé.

– (PL) I have great pleasure in congratulating the rapporteur, Mrs Jędrzejewska, on her excellently prepared report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Monsieur le Président, j'ai moi aussi le plaisir de féliciter la Commission pour son Livre blanc sur la sécurité alimentaire, qui constitue une proposition valable, ainsi que M. Bowis, pour avoir, par son travail, amélioré et renforcé de façon remarquable cette proposition.

– (SV) Mr President, I too have the pleasure first of all of commending the Commission for its White Paper on food safety, which is a good proposal, and Mr Bowis too for having done an excellent job of improving and fine tuning this proposal.


- (IT) Je tiens tout d'abord à féliciter Mme Hermange pour ce document important et bien rédigé et à souhaiter bon travail à la commissaire Diamantopoulou, que j'ai le plaisir de voir pour la première fois cette année et qui, j'en suis sûr, travaillera aussi bien dans cette seconde moitié de législature que lors de la première.

– (IT) I would like to start by congratulating Mrs Hermange on this important document, which I support, and to wish Commissioner Diamantopoulou every success in her work. This is the first time I have had the pleasure of seeing her this year and I am sure she will be just as successful in her work in the second part of the legislature as she was during the first two and a half years.


2. se félicite en particulier de ce que les déclarations du Qatar contiennent un engagement à résorber les déséquilibres entre pays développés et pays en développement; relève avec plaisir que la cohésion et l'assurance des pays en développement au Qatar pendant les semaines précédentes ont eu des retombées considérables sur les accords conclus au Qatar et sur la politique plus large de l'OMC, et invite instamment la Commission à veiller à ce que le programme de travail débouche sur de réels avantages pour les pays en développement;

2. Welcomes in particular the commitment in the Qatar declarations to redressing the imbalances between developed and developing countries; notes with pleasure that the cohesion and assertiveness of developing countries in Qatar and in the preceding weeks had a major impact both on the agreements reached in Qatar and on the wider politics of the WTO, and urges the Commission to ensure that the work programme is translated into outcomes which deliver real benefits to developing countries;


Monsieur le Premier ministre, j'aurai le plaisir de visiter votre pays la semaine prochaine. À ce titre, je me félicite de votre présence dans ce Parlement et émets le souhait que la Bulgarie puisse bientôt faire partie intégrante de l'Union européenne.

I will have the pleasure of visiting your country next week, Prime Minister, and I therefore welcome your presence here and hope that Bulgaria will soon become a fully paid-up Member of the European Union.


Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de féliciter aujourd'hui, M. Roch Napert, un retraité du monde de l'enseignement, suite à la publication de son deuxième recueil de poésie.

Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, I am pleased today to congratulate Roch Napert, a retired teacher, on the publication of his second collection of poetry.


M. André Harvey (Chicoutimi, PC): Madame la Présidente, il me fait plaisir de féliciter mon collègue, avec qui j'ai eu l'occasion de travailler dans le cadre du Parc national marin.

Mr. André Harvey (Chicoutimi, PC): Madam Speaker, I wish to congratulate our colleague, whom I had the pleasure of working with on the national marine park bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaisir de féliciter ->

Date index: 2023-12-16
w