Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment de plaisir
Aliment plaisir
Anhédonie
Classe plaisir et affaires
Couverture plaisir et affaires
Débattre un point
Débattre une question
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Plaisir de l'accomplissement
Plaisir de la réussite
Principe de plaisir
Principe de plaisir-déplaisir
Quillez pour le plaisir!
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soirée «quillez pour le plaisir!»
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "plaisir de débattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Definition: Either the prospect of sexual interaction produces sufficient fear or anxiety that sexual activity is avoided (sexual aversion) or sexual responses occur normally and orgasm is experienced but there is a lack of appropriate pleasure (lack of sexual enjoyment). | Anhedonia (sexual)


débattre un point [ débattre une question ]

argue a question


couverture plaisir et affaires | classe plaisir et affaires

business and pleasure automobile insurance coverage




principe de plaisir-déplaisir | principe de plaisir

pleasure principle


plaisir de l'accomplissement [ plaisir de la réussite ]

achievement pleasure


Soirée «quillez pour le plaisir!» [ Quillez pour le plaisir! ]

Fun Bowl Night [ Fun Bowl ]


lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalis ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'anticipe le plaisir de débattre avec lui et le ministre des Affaires intergouvernementales, puisque ce sera des débats de bon niveau.

I am looking forward to debates with him and the intergovernmental affairs minister, as undoubtedly they will be worthwhile debates.


M. Newark: Je me ferais un plaisir de débattre de cela avec vous à un autre moment.

Mr. Newark: I would like to get into a debate with you about that some time.


− Monsieur le Président, j’ai le plaisir de débattre ce soir de la situation en Ukraine au nom de Cathy Ashton, haute représentante et vice-présidente, laquelle regrette son absence aujourd’hui.

– (FR) Mr President, I have great pleasure this evening in debating the situation in Ukraine on behalf of Cathy Ashton, High Representative and Vice-President, who regrets her absence here today.


Aujourd’hui, nous avons le plaisir de débattre – avant de décider – d’une manière potentielle d’impliquer les citoyens dans le processus de travail politique de l’Europe.

Today, we have the pleasure of debating – and then deciding upon – a potential way of involving the citizens in the process of Europe’s political work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du reste, en tout cas pour ce qui me concerne, je dois vous dire que j'ai toujours un grand plaisir à débattre avec les parlementaires et même à les contredire, parce que cela me permet d'affiner mes propres positions et il m'arrive assez régulièrement de changer d'avis à cause de vous, pas pour vous faire plaisir, simplement parce que je suis convaincu.

What is more, as far as I am concerned, I always take great pleasure in debating with the Members and even contradicting them, since this helps hone my own postures. I regularly change my opinions because of you, not to keep you happy, but simply because you persuade me.


Monsieur le Président, j'ai le grand plaisir de débattre de cette question et de faire un discours sur le projet de loi C-265, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi en vue d'une bonification du régime d'assurance-emploi.

Mr. Speaker, it is a great pleasure for me to take part in this debate and to deliver a speech on Bill C-265, An Act to amend the Employment Insurance Act (qualification for and entitlement to benefits), which aims at improving the employment insurance plan.


- (EL) Madame la Présidente, nous avons le plaisir de débattre de ce rapport trois semaines avant le sommet de Copenhague et ce plaisir est accentué par le fait que, si quelqu'un connaît cette région, c'est bien M. le commissaire Patten.

– (EL) Madam President, we are in the happy position today of debating this report just three weeks before the Copenhagen summit and this happy position is enhanced by the fact that, if anyone knows the area, it is the Commissioner responsible, Mr Patten.


- (EN) Madame la Présidente, chers collègues, c'est toujours un plaisir de débattre ensemble d'un sujet dans une ambiance aussi intime, tard le soir.

– Mr President, colleagues, it is always a pleasure to be debating with each other in such cosy circumstances late at night.


Aujourd'hui, j'ai le plaisir de débattre des mêmes questions avec vous et avec votre association.

Today, it is my pleasure to be discussing the same questions?with you and your association.


M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Réf.): Monsieur le Président, je ne trouve pas grand plaisir à débattre cette motion à la Chambre, car je crois que les tribunaux ont commis une erreur.

Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Ref.): Mr. Speaker, it does not give me great pleasure to come to the House to debate this as I believe that the courts have made a mistake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaisir de débattre ->

Date index: 2022-05-14
w