Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaisir d'annoncer aujourd " (Frans → Engels) :

Nous procédons à une évaluation rigoureuse, au cas par cas, de chaque pays, et j'ai le plaisir d'annoncer aujourd'hui des décisions d'équivalence pour dix juridictions.

We carry out a rigorous, case by case assessment of each country, and I am pleased to announce today equivalence decisions for ten jurisdictions.


M. Piebalgs a déclaré à cet égard: «L'Union européenne et l'Équateur bénéficient déjà d'un partenariat solide et productif et j'ai le plaisir d'annoncer aujourd'hui que les années à venir verront se poursuivre cette coopération fructueuse.

Commissioner Piebalgs said: “The EU and Ecuador already enjoy a strong and productive partnership and I’m delighted to underline today that we can both look forward to fruitful ongoing cooperation over the years to come.


J’ai le plaisir de vous annoncer aujourd’hui la composition de ce groupe.

I am happy to announce to you today the composition of this group.


– (EN) Monsieur le Président, j’ai le plaisir d’annoncer qu’aujourd’hui, cela fait 19 jours que l’Estonie fait partie de la zone euro, mais l’Estonie s’y est préparée depuis son accession.

– Mr President, I am happy to say that today is the 19th day of Estonia’s membership of the eurozone, but Estonia has been preparing for this since its accession.


J'aimerais profiter de l'occasion pour dire à ma collègue que, grâce aux efforts diplomatiques du groupe Manley, un groupe bipartite dirigé par l'ancien vice-premier ministre libéral, à ses recommandations et aux efforts diplomatiques du premier ministre, j'ai le plaisir d'annoncer aujourd'hui que l'une des conditions énoncées dans la motion a été remplie.

I would like to take this opportunity as well to tell my hon. colleague that as a result of the diplomatic effort made by the Manley panel, a bipartisan panel led by the former Liberal deputy prime minister, its recommendations and the diplomatic efforts of the Prime Minister, I am very pleased to announce today that one of the conditions of the motion has been met.


- Avant d’appeler le prochain orateur, j’ai le plaisir de vous annoncer que le Dr Ayman Nour, ce parlementaire égyptien qui avait été emprisonné il y a quelques années pour des faits que le Conseil de l’UE avait jugés mineurs, a été libéré aujourd’hui.

− Just before I call the next speaker, let me announce with pleasure that Dr Ayman Nour, the Egyptian parliamentarian who was imprisoned some years ago for reasons which the EU Council said were not serious, has been released today.


Conformément à cette résolution, c’est avec plaisir que j’annonce aujourd’hui que le Bureau a pris la décision de mettre en place un groupe de haut niveau sur l’égalité entre les hommes et les femmes au sein de cette Assemblée, composé du président de l’Assemblée, de deux vice-présidents responsables des questions de personnel, du président de la Conférence des présidents des commissions et de la présidente de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances, assistés du secrétaire général.

In line with this resolution, I announce with pleasure today that the Bureau has taken the decision to establish a high-level group on gender equality within this House, composed of the President of the House, two Vice-Presidents responsible for staff matters, the Chair of the Conference of Committee Chairpersons and the Chair of the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities, assisted by the Secretary-General.


C’est avec un grand plaisir que je vous annonce aujourd’hui que la Commission a adopté une proposition de directive concernant la création d’un véritable marché intérieur en matière de services.

It is with great pleasure that I can announce to you today that the Commission has adopted a proposal for a directive to create a real internal market in services.


J'ai le plaisir d'annoncer aujourd'hui que mon courrier sera prochainement disponible pour inspection par le public, comme cela se pratique dans les pays les plus transparents d'Europe.

I am pleased to announce today that in future my correspondence will be available for public inspection, in line with what is done in the most open countries in Europe.


J'ai le plaisir d'annoncer aujourd'hui à cette assemblée que la Commission est, pour l'essentiel, assez satisfaite des résultats du Conseil européen d'Helsinki.

I am pleased to report to this House today that the Commission is well satisfied with the overall results of the Helsinki European Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaisir d'annoncer aujourd ->

Date index: 2024-06-02
w