(21) Il est inutile de prévoir des visites ou déclarations spécifiques pour les navires de longueur inférieure à 24 mètres, dans la mesure où ces navires qui sont essentiellement des bateaux de plaisance et des bateaux de pêche seront dûment pris en considération par les dispositions de la directive 76/769/CEE .
(21) For ships less than 24 metres in length, it is not necessary to provide for specific survey or declaration since these ships, mainly recreational craft and fishing vessels, will be adequately covered under the provisions of Directive 76/769/EEC.