Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement parfait
Bien ajusté
Bien enclavé
CCETP
Commission des plaintes du public
Commission des plaintes du public contre la GRC
Hermétique
Match parfait
Monnaies parfaitement interchangeables
Monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre
Mécanisme de traitement des plaintes
Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI
Parfait
Parfait de tillac
Parfait glacé
Parfaitement ajusté
Partie parfaite
Plainte antidumping
Plainte concernant un retard
Plainte en manquement
Plainte liée à un retard
Plainte pour cause de retard
Plainte pour retard
Plainte relative à un retard
Plainte à la Commission
Rencontre parfaite
S'ajuster parfaitement
S'emboîter parfaitement
Semifreddo
à ajustage parfait
à assiette parfaite
à assise parfaite

Traduction de «plaintes sont parfaitement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie parfaite [ match parfait | rencontre parfaite | affrontement parfait ]

perfect game [ perfect match | perfect contest ]


Mécanisme de traitement des plaintes | Mécanisme de traitement des plaintes – Principes, champ d'application et règlement | Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI

Complaints Mechanism | EIB Complaints Mechanism | The EIB Complaints Mechanism - Principles, Terms of Reference and Rules of Procedure | The European Investment Bank Complaints Mechanism


bien ajusté | à ajustage parfait | parfaitement ajusté | à assise parfaite | à assiette parfaite | hermétique | bien enclavé

fully seated | tight-fitted | tight-fitting


plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]

complaint to the Commission [ complaint about failure to take action ]


plainte liée à un retard [ plainte pour cause de retard | plainte concernant un retard | plainte relative à un retard | plainte pour retard ]

delay complaint


Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada [ CCETP | Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la GRC | Commission des plaintes du public contre la GRC | Commission des plaintes du public contre la Gendarmerie royale du Canada | Commission des plaintes du public ]

Civilian Review and Complaints Commission for the Royal Canadian Mounted Police [ CRCC | Civilian Review and Complaints Commission for the RCMP | Commission for Public Complaints Against the RCMP | RCMP Public Complaints Commission | Royal Canadian Mounted Police Public Complaints Commission | Public Complaints Commission ]


monnaies parfaitement interchangeables | monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre

perfectly substitutable currencies


s'ajuster parfaitement | s'emboîter parfaitement

(to fit) flush [mechanical parts]


parfait | parfait glacé | semifreddo

parfait | iced parfait


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. se félicite des travaux du Conseil des droits de l'homme sur les droits de l'enfant, telles que la résolution de septembre 2013 sur la mortalité et la morbidité évitables des enfants de moins de cinq ans en tant que problème de droits de l'homme, et salue le travail du Comité des droits de l'enfant; invite les États à ratifier la 3 Protocole facultatif à la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, qui permettra aux enfants de déposer des plaintes auprès Comité; se félicite de la prochaine résolution du Conse ...[+++]

33. Welcomes the work of the UNHRC on the rights of the child, such as the resolution of September 2013 on preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age as a human rights concern, and the work of the Committee on the Rights of the Child; calls on states to ratify the 3rd Optional Protocol to the UN Convention on the Rights of the Child, which will allow children to submit their complaints to the Committee; commends the upcoming UNHRC resolution on the rights of the child as an excellent example of cooperation between the EU and the Group of Latin American and Caribbean Countries in the United Nations (GRULAC); e ...[+++]


36. se félicite des travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur les droits de l'enfant, tels que sa résolution de septembre 2013 sur la mortalité et la morbidité évitables des enfants de moins de cinq ans en tant que problème de droits de l'homme, et salue le travail du Comité des droits de l'enfant; invite les États à ratifier le 3 protocole facultatif à la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, qui permettra aux enfants de déposer des plaintes auprès du Comité; se félicite de la prochaine ...[+++]

36. Welcomes the work of the UNHRC on the rights of the child, such as the resolution of September 2013 on preventable mortality and morbidity of children under five years of age as a human rights concern, and the work of the Committee on the Rights of the Child; calls on states to ratify the 3rd Optional Protocol to the UN Convention on the Rights of the Child, which will allow children to submit their complaints to the Committee; commends the upcoming UNHRC resolution on the rights of the child as an excellent example of cooperation between the EU and the Group of Latin American and Caribbean Countries in the United Nations (GRULAC); ...[+++]


Le second argumentaire, celui de M Morvai, dit ceci: «Je peux porter plainte contre une décision prise par les pouvoirs publics de mon pays et porter cette plainte devant la Cour européenne des droits de l’homme. En quoi donc aurais-je besoin de la signature de l’Union européenne?» Je pense que ce point-ci est parfaitement clair: l’Union européenne a des compétences que ne possèdent pas les États membres.

The second argument is that of Mrs Morvai, who says, ‘I can go against a decision by an authority of my country and I can go to the European Court of Human Rights, so why do I need the European Union to sign up?’ I think that this is quite clear: the European Union has competences that the Member States do not have.


Si vous recevez une plainte et que vous dites à la personne que sa plainte est frivole, parfait.

If you receive a complaint and tell the complainant that his complaint is frivolous, that's fine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jean-Pierre Kingsley: Les plaintes sont adressées au commissaire aux élections, et je ne suis pas toujours parfaitement au courant de toutes les plaintes qu'il a reçues.

Mr. Jean-Pierre Kingsley: The complaints are addressed to the elections commissioner and I am not always fully informed about all the complaints he received.


Les plaintes concernant les pertes commerciales que certains collègues ont formulées sont carrément ridicules si l’on considère que ces dix dernières années, l’industrie chimique a supprimé 14 % d’emplois alors que l’augmentation réelle de la production s’élevait à 25 % - sans Livre blanc sur une politique des substances chimiques - et que nous savons parfaitement que l’industrie chimique n’a de chances d’offrir des emplois durables que si elle propose ...[+++]

Complaints about shop closures, raised even by Members of this House, are a positive joke in view of the way the chemical industry, while increasing production in real terms by 25% over the past ten years, brought about a reduction of 14% in its workforce – without a chemical policy along the lines proposed by the White Paper, and we know all too well that the chemical industry only has the chance to offer long-term employment if it offers for sale products that do not harm the environment.


La FCB se plaint de n'avoir pas été suffisamment consultée, que la consultation ait eu un caractère purement formel et que le gouvernement ait totalement ignoré ses suggestions d'amélioration qui, selon elle, étaient parfaitement conformes à l'acquis en la matière.

The FCB complains that it has not been sufficiently consulted, that consultation had a purely formal character, and that the Government had completely ignored their suggestions for improvements which, they claim, were fully in line with the relevant acquis.


Mon attitude et les propos que je tiens vis-à-vis de l'accès du public aux documents entrent parfaitement, comme l'Assemblée le sait certainement, dans le cadre des règles définies en la matière en cas de plainte ou en cas de procédure pour infraction à la suite d'une plainte. Comme je l'ai dit, la procédure habituelle appliquée en cas de plainte ne nous permet pas de rendre publique la réponse, mais d'en présenter succinctement le contenu, comme je viens de le faire.

What I am doing and saying about public access to documents is, as the House will know, entirely within the rules on public access, when there has been a complaint and when there may be, as a result of the complaint, infraction proceedings.


En ce qui concerne le dossier "jus d'orange", la réunion du conseil de coopération de novembre 1997 a déjà permis de réaliser des progrès considérables dans la voie d'une application des procédures de coopération douanière devant donner lieu à la vérification des plaintes formulées par l'UE au sujet des certificats d'origine et à la garantie d'une parfaite adéquation des entreprises exportatrices à cet égard.

With reference to the so-called orange juice case, the November 1997 Co-operation Council with Israel has already allowed considerable progress regarding the implementation of customs co-operation procedures so as to be able to verify EU complaints regarding certificates of origin and the full compliance of exporting firms in this respect.


M. Wilkinson: Avec tout le respect que je vous dois, croyez-vous vraiment que des représentants du ministère viennent à ce comité ou à un autre comité pour dire qu'ils commettent là une incroyable erreur, qu'ils ne devraient pas s'engager dans cette voie, qu'ils ont échoué, que les agriculteurs n'ont pas leur mot à dire et que leurs plaintes sont parfaitement justifiées?

Mr. Wilkinson: With all due respect, do you actually think that people from the department come to this committee or another committee and say that they are making a horrendous error in what they are doing, that they should not be going down this road, that they have flubbed it all, that farmers have no input and that they have a perfect case for their complaints?


w