Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaintes seront examinées sérieusement » (Français → Anglais) :

J'espère que, dans le cas des députés préoccupés par le fait que les gens des régions rurales n'ont pas la même possibilité de faire délivrer des télémandats, ces préoccupations seront examinées attentivement et sérieusement, de sorte qu'aucun Canadien ne soit privé des avantages qui pourront découler de cette modification proposée dans le projet de loi C-16.

I am hopeful that the hon. members concerned about rural people not having the same ability to have telephone warrants issued will be addressed in a meaningful and real way so that no Canadian citizen is denied the opportunity of the good that can come from this change in Bill C-16.


Comme d'habitude, vous nous avez présenté un exposé très utile, d'excellentes suggestions qui seront examinées très sérieusement par notre comité, je peux vous l'assurer.

As usual, a thoughtful presentation, excellent suggestions and they will be given very serious consideration by our committee, I assure you.


Toutes ces suggestions méritent d'être examinées sérieusement, et j'espère qu'elles le seront au comité.

All these suggestions are worth serious consideration, and I hope that the committee will undertake that consideration.


Des 221 plaintes restantes, nous en sommes rendus à 23, qui seront examinées par la Cour fédérale le 3 juin.

Of the remaining 221 complaints, we're down to 23, which will be the object of discussion in the Federal Court on June 3.


2 bis. Les États membres garantissent que des plans d'action seront également réalisés en cas de plaintes sérieuses du public concernant le niveau sonore.

2a.Member States shall ensure that action plans will also be produced in the event of serious complaints from the public about the level of noise.


2 bis. Les États membres garantissent que des cartes de bruit seront également réalisées en cas de plaintes sérieuses du public concernant le niveau de bruit.

2a. Member States shall ensure that noise maps will also be produced in the event of serious complaints from the public about the level of noise.


Elle devrait garantir que les plaintes seront examinées sérieusement, rapidement, en toute confidentialité et que les plaignants seront protégés contre toute représaille.

It should provide assurance that complaints will be dealt with seriously, expeditiously and confidentially, and that complainants will be protected against victimization.


A la suite d'entretiens qu'il a eus hier à Berlin avec le premier ministre de la République démocratique allemande, M. Lothar De Maiziere, et le ministre des affaires économiques, M. Gerhard Pohl, Sir Leon Brittan, vice-président de la Commission, a déclaré qu'il avait reçu les assurances suivantes : 1) la RDA est disposée à agir en ce qui concerne la politique de concurrence comme si le Traité était déjà en vigueur; 2) le gouvernement de la RDA veillera à ce qu'il n'y ait pas de discrimination à l'égard des sociétés autres que les sociétés allemandes; 3) les plaintes spécifiques concernant les fusions ou les acquisitions qui paraîtrai ...[+++]

Following meetings in Berlin yesterday with the Prime Minister of the German Democratic Republic Mr Lothar De Maiziere and Mr Gerhard Pohl, GDR Economics Minister, Commission Vice President Sir Leon Brittan said that he had received the following assurances: 1) the GDR would be prepared to deal with competition policy as if the Treaty were already in force; 2) the GDR Government would ensure non-discrimination against non-German companies; 3) specific complaints about mergers or acquisitions which appeared anti- competitive would be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaintes seront examinées sérieusement ->

Date index: 2022-01-30
w