Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action collective
Action représentative
CCETP
Commission des plaintes du public
Commission des plaintes du public contre la GRC
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Déposer une plainte
Flatulence
Formuler une plainte
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Matériau où les particules laissent un sillage ionisé
Mictions fréquentes
Mécanisme de recours collectif
Mécanisme de traitement des plaintes
Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI
Névrose cardiaque
Plainte antidumping
Plainte collective
Plainte concernant un retard
Plainte en manquement
Plainte liée à un retard
Plainte pour cause de retard
Plainte pour retard
Plainte relative à un retard
Plainte à la Commission
Présenter une plainte
Recours collectif
Soumettre une plainte
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «plaintes qui laissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mécanisme de traitement des plaintes | Mécanisme de traitement des plaintes – Principes, champ d'application et règlement | Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI

Complaints Mechanism | EIB Complaints Mechanism | The EIB Complaints Mechanism - Principles, Terms of Reference and Rules of Procedure | The European Investment Bank Complaints Mechanism


plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]

complaint to the Commission [ complaint about failure to take action ]


plainte liée à un retard [ plainte pour cause de retard | plainte concernant un retard | plainte relative à un retard | plainte pour retard ]

delay complaint


Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada [ CCETP | Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la GRC | Commission des plaintes du public contre la GRC | Commission des plaintes du public contre la Gendarmerie royale du Canada | Commission des plaintes du public ]

Civilian Review and Complaints Commission for the Royal Canadian Mounted Police [ CRCC | Civilian Review and Complaints Commission for the RCMP | Commission for Public Complaints Against the RCMP | RCMP Public Complaints Commission | Royal Canadian Mounted Police Public Complaints Commission | Public Complaints Commission ]


déposer une plainte [ formuler une plainte | présenter une plainte | soumettre une plainte ]

file a complaint [ make a complaint | lodge a complaint ]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity ...[+++]


matériau où les particules laissent un sillage ionisé

track-sensitive material


les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

the larger needles are still almost free from any structure


recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]

collective redress [ class action | collective action | collective claim | collective redress mechanism | group action | group litigation | representative action ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir de maintenant, nous pourrons enquêter avec une rapidité et une efficience accrues sur les plaintes qui laissent entrevoir des distorsions menaçant l’intégrité du marché unique.

From now on, we will be able to more swiftly and efficiently investigate complaints that point to distortions threatening the integrity of the Single Market.


Quatrièmement, si l'on en juge par les détails des règlements de plaintes pour harcèlement sexuel dans les dossiers d'égalité des chances, même dans les limites reconnues du mode alternatif de résolution des conflits (MARC), à savoir qu'il s'agit là d'un processus individuel qui est impuissant à réformer les grands systèmes qui laissent libre cours au harcèlement sexuel, le MARC offre un recours très limité aux plaignantes.

Fourth, evidence from details of settlements of sexual harassment complaints in equal opportunity files showed that even within the acknowledged individualized limitations of alternative dispute resolution, or ADR, which is that the process fails to address broader systemic issues that allow sexual harassment, ADR is limited in what it can provide sexual harassment complainants.


Ces notions ouvertes de la définition d'un plaignant quérulent et de la fréquence des plaintes considérées vexatoires justifiant cette désignation laissent place à l'interprétation, ce qui rendra difficile, pour le personnel des services correctionnels, d'appliquer la loi avec assurance.

These open-ended notions of the definition of vexatious complainant and of the frequency of complaints deemed vexatious required for this designation to apply leave the door open to interpretation, which in turn will make it difficult for corrections personnel to confidently implement the legislation.


Toutefois, les plaintes ne datent pas d’aujourd’hui qui laissent entendre que les fonds transférés n’ont pas toujours contribué effectivement, dans la mesure du nécessaire et du désirable, à la promotion et à l’enracinement de ces valeurs.

Nevertheless, there have been many complaints that the funds sent have not always made an effective contribution, in terms of what is necessary and desirable, to promoting and firmly establishing these values.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les plaintes ne datent pas d’aujourd’hui qui laissent entendre que les fonds transférés n’ont pas toujours contribué effectivement, dans la mesure du nécessaire et du désirable, à la promotion et à l’enracinement de ces valeurs.

Nevertheless, there have been many complaints that the funds sent have not always made an effective contribution, in terms of what is necessary and desirable, to promoting and firmly establishing these values.


Les données incorporées dans les rapports annuels laissent entendre que les pétitions adressées au Parlement européen revêtent une importance mineure en comparaison avec les plaintes reçues par la Commission européenne.

The data included in the Annual Reports suggests that petitions addressed to the European Parliament are of minor importance when compared to complaints to the European Commission.


Dans le cadre des audiences qu'il a tenues hier, le juge Gomery a dit clairement qu'il respectait le budget prévu alors que des fuites laissent entrevoir que le gouvernement se plaint des coûts élevés de l'enquête.

During yesterday's testimony, Justice Gomery made it clear that he was coming under budget despite leaks from the government complaining about the inquiry costs.


Nombre de consommateurs sont à ce point effrayés par la complexité de procédures qui sont en outre conduites dans une langue étrangère qu'ils laissent tomber leur plainte.

Many consumers are so put off by the complex procedures – not helped by the fact that they are drafted in a foreign language – that they do not pursue their complaints.


Je constate à nouveau que ces idées viennent surtout des membres qui se sont plaints aujourd’hui au sein de la commission des transports que leur avion était à nouveau en retard et qui laissent déteindre ces expériences personnelles sur leur vision en matière de politique de transport.

I hear this opinion mainly from those Members who endlessly complain within the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism that their flight was once again delayed and who are very much guided by these personal experiences in their vision of transport policy.


Vous avez raison, mais ce ne sont pas toutes les victimes d'agression qui portent des accusations contre l'agent de la GRC concerné; il y a des gens qui s'adressent au commissaire chargé d'examiner les plaintes et qui le laissent mener l'enquête.

You're right, but not every person who's assaulted lays a charge of assault against the RCMP officer; some people go to the commissioner of complaints and let them do the investigation.


w