Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crainte d'un préjudice
Crainte de divulgation
Crainte de préjudice
Crainte fondée
Crainte fondée de persécution
Crainte justifiée
Crainte que soit découvert
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
état de crainte

Traduction de «plaindre des craintes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence


A force de se plaindre, on obtient gain de cause [ C'est à force de se plaindre qu'on obtient ce qu'on veut ]

this is a squeaky wheel that gets the oil [ it's the squeaky wheel that gets the grease | The squeaky wheel gets the grease ]


crainte de préjudice | crainte d'un préjudice

fear of prejudice


crainte de préjudice [ crainte d'un préjudice ]

fear of prejudice


crainte que soit découvert [ crainte de divulgation ]

fear of exposure




Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


crainte fondée de persécution

well-founded fear of being persecuted | well-founded fear of persecution


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon expérience n'est pas de voir des personnes ne pas se plaindre de crainte de représailles de la part de la GRC.

It's not my experience that complainants are afraid to come forward out of fear of reprisals from the RCMP.


Si nous allions nous plaindre aux autorités de ce que nous vivions, cela se retournait toujours contre nous : tu es la cause, tu es la raison pour laquelle cela t'arrive, ce qui nourrit encore là une réticence à demander l'aide et le secours d'une personne qui ne fait pas partie de notre culture de crainte de se faire rejeter ou stigmatiser et d'être victime de discrimination.

When we went to complain to authorities about what was happening as a child growing up, it was always turned around; that you are the cause of it, you are the reason this is happening to you, which again creates reluctance to come and seek help and assistance from somebody who is not within your own culture for fear that you are going to be rejected or stigmatized and discriminated against.


Certains membres ont dit à la FCEI qu'ils ne veulent pas se plaindre publiquement des frais élevés qu'ils payent ou des mauvais services qu'ils reçoivent par crainte de répercussions négatives de la direction ou de l'organisme gouvernemental responsable.

CFIB has been told by some of its members that they will not publicly complain about high fees or the poor service they receive because of fear of negative repercussions from the government branch or agency delivering the service.


Les responsables ne doivent pas se plaindre si la crainte des citoyens se tourne une fois encore vers l'Europe officielle lors des prochaines élections européennes.

Those responsible should not complain if this fear of citizens again goes against official Europe in the subsequent European elections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AA. considérant qu'un grand nombre de victimes de discrimination ne saisissent que très peu les tribunaux pour se plaindre à cause de plusieurs éléments, dont les coûts et la crainte de représailles,

AA. whereas a large number of victims of discrimination do not lodge a complaint with the courts for various reasons, including costs and fear of reprisals,


AA. considérant qu'un grand nombre de victimes de discrimination ne saisissent que très peu les tribunaux pour se plaindre à cause de plusieurs éléments, dont les coûts et la crainte de représailles,

AA. whereas a large number of victims of discrimination do not lodge a complaint with the courts for various reasons, including costs and fear of reprisals,


J'ai entendu récemment, sur les ondes de la radio de Radio-Canada, un ecclésiastique libanais vivant à Toronto, un immigrant récent, se plaindre des craintes que lui-même et ses paroissiens modérés avaient à l'égard de membres fanatiques de sa propre église sur la rue Queen, à Toronto.

I recently heard on CBC midday radio a Lebanese cleric in Toronto, a recent immigrant, complaining about his fears and those of his moderate parishioners of other more fanatical members of his own church on Queen Street in Toronto.


Les informations fournies par des ONG et des gouvernements indiquent clairement que nombre de victimes de discrimination ne saisissent pas les tribunaux pour se plaindre en raison des coûts mais aussi par crainte de représailles.

It is clear from the information provided by NGOs and governments that many victims of discrimination do not proceed to court with their complaints because of the cost and for fear of victimisation.


Les informations fournies par des ONG et des gouvernements indiquent clairement que nombre de victimes de discrimination ne saisissent pas les tribunaux pour se plaindre en raison des coûts mais aussi par crainte de représailles.

It is clear from the information provided by NGOs and governments that many victims of discrimination do not proceed to court with their complaints because of the cost and for fear of victimisation.


Il demande aux institutions financières d'établir une méthode qui permette aux clients de se plaindre de ce que le code de protection des renseignements personnels n'est pas respecté et de rendre publiques leurs craintes et leurs préoccupations.

It calls on the financial institutions to establish a method by which consumers can complain and put forward their concerns that the privacy code is not being maintained and to make those types of complaints and concerns public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaindre des craintes ->

Date index: 2021-10-05
w