Ce projet de loi vise à renforcer la protection de la vie privée et des droits à l'égalité des plaignants, dans les poursuites intentées pour divers délits d'ordre sexuel, en limitant le pouvoir des avocats de la défense de demander que soient communiqués et divulgués des documents privés comme des dossiers médicaux, des dossiers de counselling ou des dossiers de thérapie.
This bill is intended to strengthen the protection of privacy and equality rights of complainants in prosecutions for a variety of sexual offences. The added protection is gained through restricting defence lawyers' ability to apply for the production and disclosure of private documents such as medical, counselling and therapeutic records.