Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton Envoyer
Bouton Envoyer du courrier
Bouton Envoyer et recevoir
Bouton Retirer message
Courrieller
Dénonciateur
Envoyer par courriel
Envoyer un courriel
Envoyer un message
Envoyer un message court
Envoyer un message texte
Envoyer un mini-message
Envoyer un texto
Envoyé spécial de l'ONU
Envoyé spécial des Nations unies
Informateur
Inversion psychogène du rythme
Nycthéméral
Plaignant
Plaignante
Sommeil
Texter

Vertaling van "plaignant en envoyant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
texter [ envoyer un message texte | envoyer un texto | envoyer un message court | envoyer un mini-message | envoyer un message ]

text [ send a text message | send an SMS message ]


bouton Envoyer et recevoir | bouton Retirer message | bouton Envoyer | bouton Envoyer du courrier

Send and Receive button | Get Msg button | Send button | Send Mail button






Union des chauffeurs de camions, hommes d'entrepôts et autre ouvriers, Teamsters Québec, section locale 106 (F.T.Q.), requérante et plaignante, et S.G.T. 2000 Inc., employeur et plaignant

Transport Drivers, Warehousemen and General Workers Union, Teamsters Quebec, Local 106 (QFL), applicant/complainant, and S.G.T. 2000 Inc., employer/complainant


équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs

International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa


envoyé spécial de l'ONU | envoyé spécial des Nations unies

UN special envoy | United Nations special envoy


Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Definition: A lack of synchrony between the sleep-wake schedule and the desired sleep-wake schedule for the individual's environment, resulting in a complaint of either insomnia or hypersomnia. | Psychogenic inversion of:circadian | nyctohemeral | sleep | rhythm


courrieller | envoyer un courriel | envoyer par courriel

e-mail | email


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 24 août 2012, la Commission a envoyé au plaignant cette version non confidentielle, lui demandant s'il souhaitait poursuivre ses démarches au vu des explications fournies par les autorités allemandes.

On 24 August 2012, the Commission sent this non-confidential version to the complainant, inquiring if the complainant wanted to pursue the matter in the light of the explanations provided by Germany.


Question n 527 M. Massimo Pacetti: En ce qui concerne l’évaluation par le ministre de la Sécurité publique des demandes de transfèrement au Canada présentées par des résidents canadiens incarcérés à l’étranger, depuis 2006: a) combien de messages ont été envoyés au ministre de la Sécurité publique (i) par des requérants dans le but de protester contre la façon dont leur dossier est traité, (ii) par des députés dans le but de protester contre la façon dont est traité le dossier d’un requérant, (iii) par de tierces parties, comme des avocats ou des membres de la famille d’un requérant, dans le but de protester contre la façon dont est trai ...[+++]

Question No. 527 Mr. Massimo Pacetti: With regard to the Minister of Public Safety's assessment of applications for transfer to Canada by Canadian residents incarcerated abroad, since 2006: (a) how many pieces of correspondence have been sent to the Minister of Public Safety (i) by applicants, in order to protest the treatment of their file, (ii) by Members of Parliament, in order to protest the treatment of an applicant's file, (iii) by other third parties, such as lawyers or family members, in order to protest the treatment of an applicant's file; (b) for the correspondence identified in (a), how many responses have been provided (i) ...[+++]


La Commission a envoyé des questionnaires au plaignant, au groupe Fang Da ainsi qu’aux importateurs et utilisateurs connus.

The Commission sent questionnaires to the complainant, to the Fang Da group and to known importers and users.


Le plaignant a envoyé des informations complémentaires le 3 février 2005.

The complainant sent additional information on 3 February 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plaignant réclamait l'accès à une lettre que le Ministre des Finances portugais avait envoyé à la Commission dans le cadre de la procédure de déficit excessif.

The complainant requested access to a letter that the Portuguese Minister of Finance had sent to the Commission in the context of the excessive deficit procedure.


Le plaignant a par la suite envoyé quelques pièces justificatives sollicitées précédemment par les auditeurs (en particulier des cartes d'embarquement et des factures de voyage).

The complainant subsequently provided some supporting documents that had previously been requested by the auditors (in particular boarding cards and travel invoices).


Le bureau du commissaire aux plaintes relatives au transport aérien - à qui les consommateurs devraient envoyer toutes leurs plaintes - qui sera créé aura le pouvoir d'examiner les cas et de servir de médiateur entre le plaignant et la société aérienne visée.

The office of the air travel complaints commissioner — that is to whom all the mail setting out customer complaints should be forwarded — that will be created by this bill will have the power to review cases and mediate between the complainant and the airline involved.


Un préavis suffisant, de sept jours habituellement, doit être envoyé au détenteur du dossier, à la Couronne, au plaignant ou au témoin, et à toute personne mentionnée dans le dossier.

Adequate notice, usually seven days, of the application must be provided to the record holder, Crown, complainant or witness, and any person to whom the record relates.


(14) Il faut tout d'abord faire observer que, initialement, la Commission n'a envoyé de questionnaires qu'aux producteurs de la Communauté qui figuraient comme plaignants dans la plainte antidumping.

(14) Firstly it should be noted that the Commission initially only sent questionnaires to the Community producers which were listed as complainants in the anti-dumping complaint.


(3) La Commission a envoyé un questionnaire à toutes les parties notoirement concernées. Elle a reçu des informations détaillées des fabricants communautaires plaignants, d'une entreprise de Hong-kong exportatrice d'albums de photographies à reliure livre originaires de la république populaire de Chine et d'un certain nombre d'importateurs communautaires.

(3) The Commission sent questionnaires to parties known to be concerned and received detailed information from the complainant Community producers, one Hong Kong company exporting book bound photo albums originating in the People's Republic of China and a number of Community importers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaignant en envoyant ->

Date index: 2022-07-10
w