Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Activités de plaidoyer
Apathie de la demande
Contraction de la demande
Demande déprimée
Déposer un plaidoyer de non-culpabilité
Dépression de la demande
Enregistrer un plaidoyer de non-culpabilité
Faible demande
Faiblesse de la demande
Fléchissement de la demande
Marasme de la demande
Marchandage de plaidoyers
Négociation de plaidoyer
Négociation de plaidoyers
Plaider non coupable
Plaidoyer
Plaidoyer de non-culpabilité
Plaidoyer spécial
Plea bargaining
Processus de marchandage de plaidoyers
Processus de négociation de plaidoyer
Processus de négociation de plaidoyers
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Rôle de porte-parole

Vertaling van "plaidoyer pour demander " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
négociation de plaidoyers [ négociation de plaidoyer | marchandage de plaidoyers | plea bargaining ]

plea bargaining [ plea negotiation | plea discussions ]


processus de négociation de plaidoyer [ processus de négociation de plaidoyers | processus de marchandage de plaidoyers ]

plea bargaining process [ process of plea negotiation | plea negotiation process | plea bargaining procedures ]


plaider non coupable | déposer un plaidoyer de non-culpabilité | enregistrer un plaidoyer de non-culpabilité

plead not guilty






plaidoyer de non-culpabilité

not guilty plea | plea of not guilty


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


apathie de la demande [ contraction de la demande | demande déprimée | dépression de la demande | faible demande | faiblesse de la demande | fléchissement de la demande | marasme de la demande ]

depressed demand




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais faire un plaidoyer pour demander qu'une partie de ces crédits soit précisément affectée au remboursement des coûts indirects de la recherche dans les universités.

I'm going to make a pitch to you to the effect that indirect costs of research in universities are one place where investment should be made.


58. réitère son plaidoyer en faveur d'un renforcement du cadre de gouvernance économique; invite la Commission et les États membres à renforcer l'utilisation du semestre européen en intégrant la stratégie européenne sur le manque à gagner fiscal au sein des programmes nationaux annuels de stabilité et de croissance ainsi que des programmes nationaux de réforme; demande à la Commission d'inviter les États membres à répertorier et à décrire dans leurs programmes de réforme nationaux toutes les exonérations fiscales accordées à certain ...[+++]

58. Recalls Parliament’s plea for a strengthening of the economic governance framework; calls on the Commission and MSs to enhance the use of the European Semester by integrating the EU tax gap strategy into the annual national stability and growth programmes and national reform programmes; calls on the Commission to invite the MSs to list and describe in their national reform programmes all tax exemptions given to companies;


Or, il y a toute une différence entre le fait de donner avis avant le plaidoyer et le fait de donner avis au procès, car avant l'enregistrement du plaidoyer, on doit prendre une décision et donner des conseils à son client sur ce qu'on fera si la Couronne demande une peine pour adultes.

Well, there's a significant difference between giving a notice before plea and giving a notice at trial, because before plea, one must make a decision and one must give advice to one's client about what to do if the crown is seeking an adult sentence.


18. renouvelle son plaidoyer en faveur de l'abolition universelle de la torture, des châtiments corporels et de la peine de mort et appelle de ses vœux un moratoire immédiat sur les exécutions prévues dans le Royaume; déplore que l'Arabie saoudite continue d'appliquer la peine de mort pour des délits divers et variés; demande également aux autorités saoudiennes de réformer leur système judiciaire afin d'éliminer toute forme de châtiments corporels; ...[+++]

18. Reiterates its call for the universal abolition of torture, corporal punishment, and the death penalty, and calls for an immediate moratorium on the carrying out of death sentences in KSA; regrets that KSA continues to apply the death penalty for a wide variety of crimes; calls also on the Saudi authorities to reform the justice system in order to eliminate all forms of corporal punishment; welcomes in this context the fact that KSA has recently passed legislation making domestic abuse a crime;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. insiste sur l'importance du droit de chaque citoyen à être correctement défendu devant les tribunaux et rappelle la responsabilité de l'État de garantir l'accès à une défense en justice; rappelle également que les avocats doivent bénéficier d'une immunité civile et pénale pour toutes les déclarations faites de bonne foi dans leurs plaidoyers écrits ou oraux ou dans leurs apparitions à titre professionnel devant un tribunal ou toute autre autorité judiciaire ou administrative; demande ...[+++]

17. Underlines the importance of each citizen's right to proper defence in court cases and recalls the responsibility of the State to guarantee access to legal defence; recalls also that lawyers should enjoy civil and criminal immunity for statements made in good faith in written or oral pleadings or in their professional appearances before a court, tribunal or other legal or administrative authority; asks Turkey to ensure that lawyers are able to perform all of their professional functions without intimidation, hindrance, harassmen ...[+++]


16. insiste sur l'importance du droit de chaque citoyen à être correctement défendu devant les tribunaux et rappelle la responsabilité de l'État de garantir l'accès à une défense en justice; rappelle également que les avocats doivent bénéficier d'une immunité civile et pénale pour toutes les déclarations faites de bonne foi dans leurs plaidoyers écrits ou oraux ou dans leurs apparitions à titre professionnel devant un tribunal ou toute autre autorité judiciaire ou administrative; demande ...[+++]

16. Underlines the importance of each citizen’s right to proper defence in court cases and recalls the responsibility of the State to guarantee access to legal defence; recalls also that lawyers should enjoy civil and criminal immunity for statements made in good faith in written or oral pleadings or in their professional appearances before a court, tribunal or other legal or administrative authority; asks Turkey to ensure that lawyers are able to perform all of their professional functions without intimidation, hindrance, harassmen ...[+++]


Si je prends la parole maintenant, c'est pour présenter un plaidoyer, pour demander aux honorables sénateurs, de quelque région qu'ils soient, au Sénat et au Parlement canadien de réaffirmer et, de fait, d'insister sur notre autorité, notre engagement et notre responsabilité en tant que parlementaires, à l'égard de la Société de développement du Cap-Breton et au sujet du sort économique et social du Cap-Breton et de ses habitants, et pour que nous ne les abandonnions pas, comme le ferait le projet de loi à l'étude.

My purpose in rising at this time is to make a plea. It is a plea to honourable senators, from whatever part of Canada they may come, to the Senate and to the Parliament of Canada that we reaffirm, indeed, that we insist on our authority, our commitment and our responsibility as the Parliament of Canada for the Cape Breton Development Corporation and for the economic and social fate of Cape Breton and Cape Bretoners and that we not hand it off and abandon it as this bill would have us do.


Le député vient de faire un plaidoyer, pas tellement éloquent, mais un plaidoyer quand même, demandant au comité d'avoir une plus grande autonomie, et là il vient nous dire que le comité ne devrait pas avoir l'autonomie de décider quels témoins ils veulent entendre.

The hon. member just made a not so eloquent plea, but a plea nevertheless, asking that the committee have greater autonomy, and now he is telling us that the committee should not have the power to decide which witnesses it wants to hear.


En conclusion, j'adresse cette demande, ce plaidoyer à la Commission : je demande que toutes les initiatives qu'elle a entreprises dans le secteur de l'Internet soient rassemblées en une seule initiative qui couvre tous les domaines et qu'elle en arrive à un concept global concluant.

To close, my request, my plea to the Commission is this: please bundle all the initiatives which you have started in the Internet sector into a single, cross-sectoral initiative with a real, overall, conclusive concept.


- Honorables sénateurs, j'interviens à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi S-3 modifiant les dispositions du Code criminel sur la négociation de plaidoyers pour demander au Sénat de prendre une mesure définitive afin d'exciser une tumeur juridique et politique qui s'est développée au Canada.

She said: Honourable senators, I rise to speak to my motion for second reading of Bill S-3, to amend the plea bargaining provisions of the Criminal Code and thereby asking the Senate to take conclusive action to excise a legal and political malignancy which has grown in our midst.


w