Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des causes
Causalité
Cause de décès
Cause efficiente
Cause et effet
Cause réelle
Cause véritable
Crémation
Cumul de causes d'action
Cumul des causes d'action
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Défendre une cause
Déterminer la cause de la mort
Déterminer la cause d’un dommage
Enterrement
Funérailles
Incinération
Jonction d'instance
Jonction des causes d'action
Mort
Mort naturelle
Mourant
Plaider coupable
Plaider la culpabilité
Plaider une cause
Pompes funèbres
Réunion de causes d'action

Vertaling van "plaider ma cause " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


plaider coupable | plaider la culpabilité

plead guilty


cumul de causes d'action | cumul des causes d'action | jonction des causes d'action | jonction d'instance | réunion de causes d'action

joinder of causes of action


cause efficiente | cause réelle | cause véritable

effective cause


analyse des causes [ causalité | cause et effet ]

analysis of causes [ causality | cause-effect ]


déterminer la cause d’un dommage

assess cause of damage | determining causes of damage | determine cause of damage | determining cause of damage


défendre une cause

help a cause | support a cause | aid a cause | present a cause


mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

death [ burial | cause of death | cremation | funeral | natural death | terminally ill | Mortality(STW) ]


déterminer la cause de la mort

investigate cause of dying | report on cause of death | determine cause of death | identify cause of death
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons restructurer les services et le financement, et je pense que le gouvernement fédéral peut nous appuyer dans cette démarche, parce que si je me retrouve à plaider ma cause auprès du représentant de la justice, je pourrais gagner, il pourrait gagner, mais quelqu'un devra perdre, et c'est fondamentalement comme ça que le système a été conçu.

We need to reorganize services and funding and I think the federal government can support that because if I end up arguing with the representative from justice, I may win, he may win, but somebody loses and that is fundamentally how the system is set up.


L'objectif de la Commission est de conférer une sécurité juridique accrue aux deux partenaires afin d'éviter les procédures parallèles et d'éviter la pratique consistant, pour un plaignant, à plaider sa cause auprès de la juridiction la plus susceptible de lui garantir une issue favorable ("forum shopping").

The Commission’s objective is to ensure greater legal certainty for parties in order to prevent parallel proceedings and to discourage the practice of plaintiffs seeking to have disputes heard in the court thought most likely to provide a favourable judgment (‘forum shopping’).


Telle est la visée que devraient poursuivre les avis du CESE et il est dès lors certain que cet objectif se réalisera alors grâce à l'assentiment et, plus encore, l'action de la Commission, laquelle a rejeté les trois avis d'initiative que le Comité a déjà adoptés antérieurement pour plaider la cause des SIG.

This is the direction that the EESC's opinions should take, so that the objective can definitely be achieved with the agreement of and, more importantly, action from the European Commission (which has already rejected three own-initiative opinions advocating the SGI path).


La semaine dernière, le Parlement a eu l’honneur d’entendre le vice-ministre israélien des affaires étrangères, qui est venu plaider sa cause auprès de nous.

Last week, Parliament had the honour of being addressed by the Israeli Deputy Foreign Minister who came to make his case to us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ainsi que je me présente devant vous aujourd'hui pour plaider ma cause sans savoir quelle portion de mon projet de loi aurait, de l'avis du sous-comité, transgressé la Constitution.

So I'm here before you today, making my case, not knowing what part of my bill may have, in the opinion of the subcommittee, violated the Constitution. I'm at a bit of a disadvantage, but I'll carry forward by guessing addressing issues that I think may cause some concern for the committee.


La gauche européenne a détourné ce rapport sur les droits fondamentaux dans l’UE afin de plaider la cause de l’avortement et de l’homosexualité, qui sont tout sauf des droits fondamentaux.

The European left has hijacked the report on fundamental rights in the EU to promote pro-abortion and homosexual demands, which have nothing to do with fundamental rights.


La Russie refuse toujours d’organiser une session du dialogue en Russie, ce qui signifie qu’il est pratiquement impossible pour une série d’ONG nationales d’y assister et d’y plaider leur cause.

Russia still refuses to hold a session of the dialogue in Russia, which means that it is virtually impossible for a range of domestic NGOs to attend and put forward their case.


De plus, pour parer le risque de voir des armes de destruction massive tomber entre les mains de groupes terroristes, tout doit être mis en œuvre pour promouvoir les initiatives de désarmement et plaider la cause de la non-prolifération.

Moreover, to avoid the risk of WMDs falling into the hands of terrorist groups, every effort must continue to advance disarmament initiatives and non-proliferation issues.


En procédant de la sorte, la Communauté sera en mesure de plaider sa cause avec une conviction égale et de prévenir tout risque de discordance entre les conditions acceptées par les divers États membres.

This will allow the Community to argue its case with a consistent level of conviction and to avoid a situation where Member States might inadvertently agree differing terms.


Pardonnez-moi ce sermon, mais j'ai très peu souvent l'occasion de plaider ma cause devant un comité parlementaire.

I'm sorry to sermonize about these things, but I get very few opportunities to make this case to a parliamentary committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaider ma cause ->

Date index: 2024-01-07
w