Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Elle-même
Livraison même mois
Lui-même
Moi-même
Soi-même
Vive moi-même

Vertaling van "plaide moi-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon collègue de Malpeque, le caucus libéral et moi-même avons longtemps plaidé en leur faveur.

My colleague from Malpeque, the Liberal caucus and I have long advocated for them.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, plusieurs de mes collègues députés présents aujourd’hui et moi-même faisions partie des députés membres de la commission interparlementaire qui ont plaidé en faveur de l’adhésion de la République tchèque avant 2004.

– (DE) Madam President, President-in-Office of the Council, I and some fellow Members present here today belonged to the group of MEPs from the Joint Parliamentary Committee who particularly promoted the cause of Czech membership in the period up to 2004.


J’ai plaidé pour l’adoption de ce rapport et j’ai voté moi-même en sa faveur.

I called for the report to be adopted and voted in favour.


Je plaide moi-même en faveur d'un délai de 30 mois, car je suis d'avis que deux ans et demi devraient suffire pour attester la sécurité d'un produit vendu aux consommateurs depuis des années.

I would personally argue for 30 months, because I believe that two and a half years should be enough time to prove the safety of a product that has been sold to consumers for years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je retrouve, dans le rapport, des positions pour lesquelles j’ai moi-même souvent plaidé avec nos partenaires, qui ont un rôle essentiel à jouer à cet égard.

I find, in this report, opinions that I myself have often put forward to our partners, who have a vital role to play in this respect.


Amy, John Godfrey et moi-même avons plaidé la cause des prisonniers au Parlement, avec vigueur, et c'est pourquoi je suis heureux que vous ayez soulevé la question.

And to Amy, John Godfrey and I made the same case in Parliament about the prisoners, strongly, so I'm glad you brought that out.


Dans cette proposition de la Commission, et c’est ce que notre question exprime, les signataires - y compris moi-même - disent craindre une répartition inéquitable du coût financier de l’élargissement et une violation du principe énoncé dans les dernières conclusions du Conseil européen, qui plaide avec insistance en faveur d’un financement équitable.

In this Commission proposal, and this is what our question expresses, the signatories — including myself — express their concern at the unfair distribution of the financial cost of enlargement; the concern that the principle contained in the recent conclusions of the European Council, which urges fairness in funding, is being violated.


Bon nombre des députés qui ont pris la parole aujourd'hui ont admirablement bien présenté certains des mêmes arguments qui militent en faveur d'une déduction fiscale fédérale au titre des dépenses liées à l'adoption d'un enfant que j'ai moi-même plaidés à de nombreuses reprises par le passé.

Many of the members who rose today did an admirable job of presenting some of the same arguments in support of a federal tax deduction for expenses relating to the adoption of a child that I myself have argued for many times in the past.


Je me rappelle que le sénateur Kinsella, moi-même et d'autres sénateurs avons plaidé presque quotidiennement auprès du gouvernement du Canada pour obtenir que la Russie intervienne, au lieu de procéder à un engagement militaire, car la Russie possédait la clé d'une solution diplomatique et politique.

I remember Senator Kinsella, myself and others pleading with the Government of Canada on an almost daily basis to get Russia involved, as opposed to there being a military engagement, because Russia possessed the key to a diplomatic and political solution.


J'ai moi-même plaidé devant la Cour suprême contre des compagnies d'assurance qui avaient adopté une certaine position.

In my own case, I've argued before the Supreme Court with insurance companies that had taken a position.




Anderen hebben gezocht naar : vive moi-même     au cours d'un mois donné     au cours du même mois     elle-même     livraison même mois     lui-même     moi-même     soi-même     plaide moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaide moi-même ->

Date index: 2024-10-05
w