Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plafonné afin d’améliorer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Amélioration de l'organisation et de la gestion des systèmes d'éducation afin d'accroître leur efficacité et de généraliser ainsi le droit à l'éducation

Improvement of the organization and management of education systems as a means of raising efficiency in order to extend the right to education


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements of the existing preferential regime


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol for the adaptation of trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements of the existing preferential regime


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime


Règlement prévoyant un impôt sur les améliorations locales afin de recouvrer les coûts concernant l'ouverture de chemins d'accès à Mendenhall

Mendenhall Access Roads Cost Recovery Local Improvement Tax Regulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des efforts ont été faits pour améliorer l'efficience du secteur public, et le nouveau gouvernement a plafonné les dépenses pluriannuelles pour la période 2003-2007 afin d'améliorer le contrôle des dépenses, conformément aux recommandations.

Further efforts have been made to improve the efficiency of the public sector. The new government has introduced multi-annual spending limits for the period 2003-2007 in order to improve spending control, in line with the request in the recommendation.


Il est donc équitable d’introduire, pour les gros bénéficiaires, un système prévoyant que le niveau de soutien est progressivement réduit et finalement plafonné afin d’améliorer la répartition des paiements entre les agriculteurs.

It is therefore fair to introduce a system for large beneficiaries where the support level is gradually reduced and ultimately capped to improve the distribution of payments between farmers.


Il est donc équitable d’introduire, pour les gros bénéficiaires, un système prévoyant que le niveau de soutien est progressivement réduit et finalement plafonné afin d’améliorer la répartition des paiements entre les agriculteurs.

It is therefore fair to introduce a system for large beneficiaries where the support level is gradually reduced and ultimately capped to improve the distribution of payments between farmers.


En avril 1998, le ministre des Pêches et des Océans annonçait plusieurs changements au programme des droits de services maritimes: plafonnement des droits pour trois ans afin d'accélérer le programme de réduction et d'établir des niveaux de service efficients et rentables; amélioration des processus de consultation; mesures de protection économique pour les intervenants, notamment l'établissement d'un processus indépendant de règlement des différends ...[+++]

In April 1998 the Minister of Fisheries and Oceans announced several modifications to the marine services fees program. These included the capping of fees for three years to advance the program of reductions and implement efficient and cost-effective levels of service; improved consultation processes; economic safeguards for stakeholders, which included the setting up of an independent fee dispute mechanism; a Treasury Board cumulative economic impact study; a regional approach to fee setting; and finally, the introduction of an ice-breaking fee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il doit se responsabiliser afin d'améliorer le rendement actuel des institutions et enrayer le plafonnement qui persiste.

It needs to assume its responsibilities in order to improve the current performance of the institutions and to eliminate persistent stagnation.


Des efforts ont été faits pour améliorer l'efficience du secteur public, et le nouveau gouvernement a plafonné les dépenses pluriannuelles pour la période 2003-2007 afin d'améliorer le contrôle des dépenses, conformément aux recommandations.

Further efforts have been made to improve the efficiency of the public sector. The new government has introduced multi-annual spending limits for the period 2003-2007 in order to improve spending control, in line with the request in the recommendation.


considérant qu'en conséquence, des mesures peuvent s'avérer nécessaires afin d'autoriser le respect du plafonnement des dépenses, d'où la nécessité pour la Commission de soumettre des propositions appropriées; considérant que les deux branches de l'autorité budgétaire devraient s'efforcer d'aboutir à un accord quant à ces mesures dans le cadre des consultations interinstitutionnelles prévues à l'annexe III de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 relatif à la discipline budgétaire et à l'amélioration de la pro ...[+++]

Whereas, as a result, measures may have to be taken to enable the ceilings on expenditure to be complied with, for which the Commission should submit appropriate proposals; whereas the two arms of the budgetary authority should try to reach agreement on these measures during the consultations among the institutions for which Annex III to the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure( ) provides ;


Le gouvernement fédéral doit se responsabiliser afin d'améliorer le rendement actuel des institutions et enrayer le plafonnement qui persiste.

The government needs to assume its responsibilities to improve the current performance of the institutions and to eliminate persistent stagnation.




Anderen hebben gezocht naar : plafonné afin d’améliorer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafonné afin d’améliorer ->

Date index: 2023-03-04
w