Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plafond annuel
Plafond annuel de REEE
Plafond annuel de garantie
Plafond annuel des gains
Plafond des revenus annuels
Réexamen annuel du plafond

Vertaling van "plafonds annuels soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




plafond annuel de garantie

annual aggregate limit | aggregate limit | annual aggregate








réexamen annuel du plafond

yearly review of the ceiling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. réaffirme que la mobilisation de cet instrument, prévue à l'article 11 du règlement CFP, prouve, une fois encore, combien il est impératif que le budget de l'Union soit plus flexible; fait observer que ces crédits supplémentaires ne sont disponibles que grâce au report des montants non utilisés des instruments de flexibilité des exercices 2014 et 2015; souligne qu'aucun montant ne sera reporté à l'exercice 2017, ce qui limite la mobilisation de l'instrument de flexibilité à son plafond annuel de 471 millions ...[+++]

4. Reiterates that the mobilisation of this instrument, as provided for in Article 11 of the MFF Regulation, shows, once more, the crucial need for the Union budget to be more flexible; notes that these additional appropriations are only made possible thanks to the carry-over of unused amounts from the Flexibility Instruments of the financial years 2014 and 2015; underlines that no amount will be carried over to the financial year 2017, thus limiting any mobilisation of the Flexibility Instrument to its annual ceiling of EUR 471 million (2011 prices);


On a aussi augmenté les plafonds annuels de retraits de certains REEI et exigé qu'un montant minimal soit retiré de tous les REEI dans l'année où le bénéficiaire atteint l'âge de 60 ans, de façon à ce que les fonds servent au soutien du bénéficiaire de son vivant.

It also provided greater flexibility to make withdrawals from certain RDSPs by increasing the annual maximum withdrawal limit that applies to these RDSPs and ensuring that RDSP assets are used to support a beneficiary during their lifetime by requiring a minimum amount to be withdrawn from all RDSPs beginning in the year that a beneficiary reaches 60 years of age.


4. réaffirme que la mobilisation de cet instrument, prévue à l'article 11 du règlement CFP, prouve, une fois encore, combien il est impératif que le budget de l'Union soit plus flexible; fait observer que ces crédits supplémentaires ne sont disponibles que grâce au report des montants non utilisés des instruments de flexibilité des exercices 2014 et 2015; souligne qu'aucun montant ne sera reporté à l'exercice 2017, ce qui limite la mobilisation de l'instrument de flexibilité à son plafond annuel de 471 millions ...[+++]

4. Reiterates that the mobilisation of this instrument, as provided for in Article 11 of the MFF Regulation, shows, once more, the crucial need for the Union budget to be more flexible; notes that these additional appropriations are only made possible thanks to the carry-over of unused amounts from the Flexibility Instruments of the financial years 2014 and 2015; underlines that no amount will be carried over to the financial year 2017, thus limiting any mobilisation of the Flexibility Instrument to its annual ceiling of EUR 471 million (2011 prices);


(16) La discipline budgétaire impose également que le plafond annuel des dépenses financées par le FEAGA soit respecté en toutes circonstances et à tous les stades de la procédure budgétaire et de l'exécution du budget.

(16) Budget discipline also requires that the annual ceiling for expenditure financed by the EAGF to be respected under all circumstances and at all stages of the budget procedure and the execution of the budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette augmentation fera passer le plafond annuel de la déduction pour la résidence de 5 475 $, soit 15 $ fois 365 jours, à 6 022,50 $, soit 16,50 $ fois 365 jours, pour les résidants de la zone nordique et de 2 737,50 $ à 3 011,25 $ pour ceux de la zone intermédiaire.

This increase will bring the maximum annual amount of the residency deduction to $6,022.50, $16.50 multiplied by 365 days, from $5,475, $15 multiplied by 365 days, for residents of the northern zone and to $3,011.25 from $2,737.50 for residents of the intermediate zone.


conscient de la nécessité d'être en mesure de répondre à l'aggravation des crises, notamment dans les Territoires occupés et en Irak, ainsi qu'à des événements imprévus, reconnaît la nécessité d'une plus grande souplesse dans le budget; réaffirme, par conséquent, sa position selon laquelle, aussi longtemps que les plafonds annuels qui ont été fixés pour les dépenses extérieures dans le cadre des perspectives financières à Berlin en 1999 demeureront inchangés, les nouveaux besoins en financement découlant de nouvelles responsabilités ou d'événements imprévus ne pourront être rencontrés que par le biais de mesures telles que l'utilisation de l'instrument de flexibilité ou de la réserve d'aide d'urgence; reste préoccupé par le fait que, en d ...[+++]

Mindful of the need to be able to respond to worsening crises such as in the Occupied Territories and Iraq as well as to unforeseen events, recognises the necessity for greater flexibility within the budget; reiterates, therefore, its position that, as long as the annual ceilings for external expenditure fixed in the financial perspectives in Berlin in 1999 remain unchanged, new demands for financing arising from new responsibilities or unforeseen events can only be met through measures such as the use of the flexibility instrument and the emergency aid reserve; remains concerned that, even with the utilisation of these two instruments ...[+++]


respect du plafond annuel global pour les crédits d’engagement (s’il n’y a pas de marge sous le plafond de telle rubrique, l’autorité budgétaire pourrait inscrire des crédits jugés nécessaires, pourvu que le total des crédits d’engagement prévus dans les PF soit respecté);

respect of the global annual ceiling for commitment appropriations (if there is no margin under the ceiling of one category, the budgetary authority may enter appropriations considered as justified provided that the total for commitment appropriations laid down in the FP would be respected);


C'est pourquoi nous adoptons la recommandation du Comité permanent des finances et du Conseil des arts du Canada voulant que le plafond annuel des dons de bienfaisance soit porté de 20 à 50 p. 100 du revenu net.

Therefore we are adopting the recommendation of the Standing Committee on Finance and the Canada Council that the annual limit on charitable donations be raised from 20 per cent to 50 per cent of net income.


Au cours du processus de restructuration, 95 % des pertes, dont le montant est estimé à 215 millions de DM (soit 110,1 millions d'écus), seront couverts par la THA, qui s'est engagée jusqu'à concurrence de plafonds annuels spécifiques.

During the restructuring process 95 per cent of the losses in an estimated amount of DM 215 million (equivalent to ECU 110,1 million) will be covered by THA, which committed itself up to specific annual ceilings.


Bien que ce programme soit très utile, le plafond annuel de 38 millions de dollars et le critère peu élevé d'admissibilité font que plusieurs aéroports manquent de financement pour des projets importants.

While this is very helpful, the $38 million dollar per year ceiling and low threshold for airport eligibility leaves many airports without funding for critical projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafonds annuels soit ->

Date index: 2024-03-02
w